Төменде әннің мәтіні берілген Dura Memória , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amália Rodrigues
Memória do meu bem, cortado em flores
Por ordem de meus tristes e maus fados
Deixai-me descansar com meus cuidados
Nesta inquietação dos meus amores
Basta-me o mal presente, e os temores
Dos sucessos que espero infortunados
Sem que venham, de novo, bens passados
Afrontar meu repouso com suas dores
Perdi numa hora tudo quanto em termos
Tão vagarosos e largos, alcancei;
Deixai-me, com as lembranças desta glória
Cumpre-se e acaba a vida nestes ermos
Porque neles com meu mal acabarei
Mil vidas não, uma só - dura memória…
Менің жақсылығымның естелігі, гүлге кесілген
Менің қайғылы және жаман тағдырымның бұйрығымен
Маған қамқорлықпен демалуға рұқсат етіңіз
Менің махаббатымның осы тынышсыздығында
Маған зұлымдық пен қорқыныш жеткілікті
Табыстардан мен өкінішті деп үміттенемін
Келместен, тағы да өткен тауарлар
Менің тыныштығымды сіздің ауырсынуыңызбен қарсы алыңыз
Мен бәрінен айырылдым
Баяу және ұзақ, мен жеттім;
Мені осы даңқ туралы естеліктермен қалдырыңыз
Бұл шөл далада өмір аяқталды және аяқталады
Өйткені солардың ішінде мен өз жамандығымды аяқтаймын
Мың өмір емес, бір ғана есте сақтау ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз