Төменде әннің мәтіні берілген La donna del Sud , суретші - Sergio Endrigo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sergio Endrigo
Una donna di nome Maria
?
Arrivata stanotte dal Sud
?
Arrivata col treno del sole
Ma ha portato qualcosa di pi?.
Ha portato due labbra di corallo
E I suoi occhi son grandi cos?,
Mai nessuno che l’abbia baciata
A nessuno ha mai detto di s?.
Maria, Maria, Maria
Ha posato le cesta d’arance
E mi ha dato la mano perch?
La portassi lontano per sempre,
La tenessi per sempre con me.
Io le ho dato la mano ridendo
E non gliel’ho lasciata mai pi?,
Poi siam corsi veloci nel vento
Per non farci trovare quaggi?.
Maria, Maria, Maria
Una donna di nome Maria
?
Arrivata stanotte dal Sud
?
Arrivata col treno del sole
Ma ha portato qualcosa di pi?.
Мария есімді әйел
?
Оңтүстіктен бүгін түнде келді
?
Күн пойызымен келді
Бірақ бұл одан да көп нәрсе әкелді.
Ол екі маржан ерні бар
Оның көздері өте үлкен,
Оны сүйген ешкім ешқашан
Біреу біреуге иә деп жауап берді ме?
Мария, Мария, Мария
Ол апельсин себетін қойды
Ал ол маған қолын берді, неге?
Мен оны мәңгілікке алып кеттім,
Мен оны мәңгі қасымда ұстадым.
Мен күліп қолымды бердім
Мен оны енді оған қалдырған жоқпын,
Сосын желмен тез жүгірдік
Бұл жерден таппау үшін?
Мария, Мария, Мария
Мария есімді әйел
?
Оңтүстіктен бүгін түнде келді
?
Күн пойызымен келді
Бірақ бұл одан да көп нәрсе әкелді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз