Төменде әннің мәтіні берілген Da Me Um Beijo , суретші - Amália Rodrigues, Santos Moreira, Jaime Santos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amália Rodrigues, Santos Moreira, Jaime Santos
Talvez por muito amar a liberdade
Invejo a vida livre dos pardais
Mas prende bem teus braços sem piedade
E eu juro da prisão não sair mais
Não posso ouvir o fado sem vibrar
E não domino em mim a febre de o cantar
Mas dá-me um beijo teu fremente
Verás que fico assim, calada eternamente
Adoro a luz do sol que me alumia
Por grata e singular mercê de Deus
Mas fecha-me num quarto noite e dia
E eu troco a luz do sol pelos olhos teus
Não posso ouvir o fado sem vibrar…
Baixinho aqui pra nós, muito em segredo
Eu sempre fui medrosa até mais não
Mas pra que sejas meu não tenho medo
Nem mesmo de perder a salvação
Não posso ouvir o fado sem vibrar…
Мүмкін мен бостандықты қатты жақсы көретіндіктен болар
Торғайлардың еркін өміріне қызғанышпен қараймын
Бірақ аяусыз қолдарыңызды қатты ұстаңыз
Түрмеге енді шықпауға ант етемін
Мен дірілсіз фадо дыбысын ести алмаймын
Ал мен ішімдегі әншілік қызбаны ұстамаймын
Бірақ сенен дірілдеп сүйіп жіберші
Мен осылай мәңгілік үнсіз қалғанымды көресің
Мен күн жарығын жақсы көремін мені нұрландырады
Алланың шексіз мейірімі үшін
Бірақ мені күні-түні бөлмеге қамап қояды
Мен күн сәулесін сенің көздеріңе айырбастаймын
Мен дірілсіз фадоны ести алмаймын...
Бұл жерде біз үшін өте құпия
Мен әрқашан одан да қатты қорқатынмын
Бірақ сенің менікі болуың үшін мен қорықпаймын
Тіпті құтқару жоғалтпаңыз
Мен дірілсіз фадоны ести алмаймын...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз