Gözlerin - Zülfü Livaneli
С переводом

Gözlerin - Zülfü Livaneli

Альбом
Bütüneserleri, Vol. 7
Год
2006
Язык
`түрік`
Длительность
229040

Төменде әннің мәтіні берілген Gözlerin , суретші - Zülfü Livaneli аудармасымен

Ән мәтіні Gözlerin "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gözlerin

Zülfü Livaneli

Оригинальный текст

Düşlerin parlayıp söndüğü yerde

Buluşmak seninle bir akşam üstü

Umarsız şarkılar, dudağımda bir yarım ezgi

Sığınmak gözlerine, sığınmak bir akşamüstü

Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış

Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi

Bir orman bir gece kar altındayken

Çocuksu, uçarı koşmak seninle

Elini avcumda bulup yitirmek

Sığınmak ellerine bir gece vakti

Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek

Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken

Bir kenti böylece bırakıp gitmek

İçinde bin kaygı, binbir soruyla

Bitmeyen bir şarkı, dudağında bir yarım ezgi

Sığınmak şarkılara sığınmak bir ömür boyu

Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış

Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi

Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek

Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken

Перевод песни

Армандар жарқыраған жерде

Бір кеште кездесуге

Үмітсіз әндер, Ерінімде жарты күй

Көзіңе паналау, кешке паналау

Көздерің – жылау, жаралы жылау

Сенің көздерің бүгін түнде өте алыс өтіп бара жатқан кеме

Бір түнде орман қар астында қалғанда

Балаша, сенімен бірге ұшады

Менің алақанымда қолыңды тауып, жоғалту

Түнгі уақытта қолдарыңызға баспана алыңыз

Сіздің қолдарыңыз шағала, уайымсыз және ұялшақ

Қолдарың дауылда қалықтаған ақ желкен

Қаланы осылай тастап кету

Ішінде мың уайым, мың сұрақ

Ешқашан бітпейтін ән, ерніңізде жарты күй

Өмір бойы жырға пана болған

Көздерің – жылау, жаралы жылау

Сенің көздерің бүгін түнде өте алыс өтіп бара жатқан кеме

Сіздің қолдарыңыз шағала, уайымсыз және ұялшақ

Қолдарың дауылда қалықтаған ақ желкен

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз