Төменде әннің мәтіні берілген Düş - Müş , суретші - Zuhal Olcay аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zuhal Olcay
Karmaşıktı duygularım
Ne sen varsın, ne ben varım
Karmaşıktı duygularım
Ne sen varsın, ne ben varım
Anlatılmaz bir düş gördüm
Ellerimde güzel yüzün
Bıçak sırtı uykularım
Ne sen varsın, ne ben varım
Anlaşılmaz bir düş gördüm
Herşey elimden düşmüş gördüm
Dağılıp parçalansamda
Derinden yaralansamda
Uzun bir yol dönüşünde
Çok şey yarımdı içimde
aman…
oraya gitsem bu kadar
buraya da gelsem bu kadar
Karmaşıktı duygularım
Ne sen varsın, ne ben varım
Bıçak sırtı uykularım
Ne sen varsın, ne ben varım
Anlatılmaz br düş gördüm
Ellerimde güzel yüzün
Dağılıp parçalansamda
Derinden yaralansamda 2
Uzun bir yol dönüşünde
Çok şey yarımdı içimde
aman…
oraya gitsem bu kadar
buraya da gelsem bu kadar
Менің сезімдерім күрделі болды
Сен де жоқпын, мен де жоқпын
Менің сезімдерім күрделі болды
Сен де жоқпын, мен де жоқпын
Түсініксіз түс көрдім
Сіздің әдемі жүзіңіз менің қолымда
Менің пышақтың ұшы ұйықтап жатыр
Сен де жоқпын, мен де жоқпын
Түсініксіз түс көрдім
Менің қолымнан бәрі түсіп кеткенін көрдім
Бөлініп кетсем де
Қатты қиналсам да
Ұзын жолда бұрылыс
Менің ішімде көп нәрсе жартысы болды
О...
егер мен сонда барсам, болды
мен мұнда келсем, болды
Менің сезімдерім күрделі болды
Сен де жоқпын, мен де жоқпын
Менің пышақтың ұшы ұйықтап жатыр
Сен де жоқпын, мен де жоқпын
Түсініксіз түс көрдім
Сіздің әдемі жүзіңіз менің қолымда
Бөлініп кетсем де
Қатты қиналсам да 2
Ұзын жолда бұрылыс
Менің ішімде көп нәрсе жартысы болды
О...
егер мен сонда барсам, болды
мен мұнда келсем, болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз