Төменде әннің мәтіні берілген Zähl Die Stunden , суретші - Zsk аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zsk
Es gab schon immer diese Ahnung.
Als es dann soweit war, war es schon zu spät.
Alles wird dunkel.
Mitten wie in einem alten Actionfilm.
Und was bleibt ihm übrig, als an die Wand zu sehen
Und Minuten zu zählen die wie Tage vergehen
Es ist nicht der Zahn der Zeit, der die Gitter durchbeißt
Ohne Hilfe kommst du nicht sehr weit
Und wir zählen die Stunden bis zur Revolution
Macht endlich den Weg frei, die nächsten warten schon
Wie lange braucht es dich zu zerreißen?
Stunden, Tage, Wochen oder Jahre
Und was kommt danach?
180°?
Die Antwort liegt bei dir.
Und was bleibt ihm übrig als an die Wand zu sehen
Nichts bleibt für immer.
Nichts bleibt für ewig stehen.
Бұл болжам әрқашан болған.
Уақыты келгенде тым кеш болды.
Бәрі қараңғыланады.
Ескі экшн фильмінің дәл ортасында.
Ал қабырғаға қараудан басқа не істей алады
Ал күндер сияқты өтіп жатқан минуттарды санау
Темір торды тістейтін уақыттың қиянаты емес
Көмексіз алысқа жете алмайсың
Ал біз революцияға дейінгі сағаттарды санаймыз
Ақыры жолды босатыңыз, келесілері күтіп тұр
Сізді ажырату үшін қанша уақыт қажет?
Сағат, күн, апта немесе жылдар
Ал одан кейін не болады?
180°?
Жауап сізге байланысты.
Ал қабырғаға қараудан басқа не істей алады
Ештеңе мәңгілікке созылмайды.
Ештеңе мәңгілік қалмайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз