Төменде әннің мәтіні берілген No Me Destruyas , суретші - Zoé аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zoé
Ya no me destruyas
con tus mitomanías
no rasques mis alas
que me duelen.
Pastillas gigantes,
recámaras secretas
con luces obscenas,
sáquenme de aquí.
Y es triste aceptarlo
pero no vale llorarlo,
uno siempre recibe
lo que viene dando.
Ya no afiles las navajas
ya no me haces daño cuando me las clavas.
Ya no afiles los colmillos
ya no me haces daño cuando me desangras.
Ya no me destruyas más.
Ya no me destruyas más.
Ya no me destruyas,
mejor desaparece,
no rasques mis alas
que me duelen.
No me destruyas más.
No me destruyas más.
No necesito más.
No me destruyas más.
Ya no afiles las navajas
ya no me haces daño cuando me las clavas.
Ya no afiles los colmillos
ya no me hacen daño cuando me los hundes.
Ya no me destruyas más.
Ya no me destruyas más.
мені енді құртпа
сіздің мифоманияңызбен
қанаттарымды тырнатпа
бұл мені ренжітті
үлкен таблеткалар,
құпия палаталар
ұятсыз шамдармен,
мені бұл жерден кет.
Ал қабылдау өте өкінішті
бірақ жылаудың қажеті жоқ
адам әрқашан алады
не беріп жатыр.
Сіз енді пышақтарды қайрамайсыз
Сіз оларды маған жабыстырған кезде мені ренжітпейсіз.
Енді азу тістеріңді қайрай бермеңдер
қанымды ағызғанда, енді мені ренжітпейсің.
Мені енді құртпа.
Мені енді құртпа.
мені енді құртпа,
жоғалған дұрыс
қанаттарымды тырнатпа
бұл мені ренжітті
Мені енді құртпа.
Мені енді құртпа.
Маған артық керек емес.
Мені енді құртпа.
Сіз енді пышақтарды қайрамайсыз
Сіз оларды маған жабыстырған кезде мені ренжітпейсіз.
Енді азу тістеріңді қайрай бермеңдер
Сіз оларды суға батырған кезде олар енді маған зиян тигізбейді.
Мені енді құртпа.
Мені енді құртпа.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз