Төменде әннің мәтіні берілген Прощай , суретші - Женя Юдина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Женя Юдина
Были одни мы с тобой — только я и ты
Ты дарил мне мечты, я шептала тебе свои сны
Ветер разлук дрожь пробудил по коже
Я теперь друг, зачем же ты так со мною?
Припев:
Но я знаю одно — вспомнишь меня все равно
И в титрах немого кино меня ты прочтешь о-о-о
Но я знаю одно — всем на свете на зло
С ума ты сойдешь от любви, а я сжигаю мосты
Ты, только ты — мысли мои полны тобой
Мир пустоты меня с головой накроет
Письма твои — я все сожгу, забуду
Разошлись наши пути, я убегу отсюда
Припев Х3
Біз сенімен жалғыз болдық - тек мен және сен
Сен маған арман бердің, мен саған арманымды сыбырладым
Ажырасу желі терідегі діріл оятты
Мен қазір доспын, неге маған бұлай істеп жатырсың?
Хор:
Бірақ мен бір нәрсені білемін - бәрібір мені есте сақта
Ал үнсіз фильмдердің кредиттерінде сіз мені о-о-о деп оқисыз
Бірақ мен бір нәрсені білемін - әлемдегі барлық адамдар зұлым
Махаббаттан жынды боласың, мен көпірлерді өртеп жіберемін
Сен, сен ғана – менің ойым саған толы
Бос дүние мені басыма жабады
Хаттарың – бәрін өртеп жіберемін, ұмытамын
Жолымыз айырылды, қашамын бұл жерден
Хор X3
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз