Живее всех живых - Zeman
С переводом

Живее всех живых - Zeman

  • Альбом: Омерзительный и восьмёрка

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:21

Төменде әннің мәтіні берілген Живее всех живых , суретші - Zeman аудармасымен

Ән мәтіні Живее всех живых "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Живее всех живых

Zeman

Оригинальный текст

Рэп показал мне мир, мои глаза открыты

Дышу под бит, душа болит за дурачков набитых

Скорее сфинкс заговорит, чем мы запустим титры

Это подземка, живучая, как гидра

Тут мой метрополитен, на метрономе темп

Пробивной семпл, проездной — это злой тембр

Снимаю полный метр на свои и со своими

Всё для своих.

Я возвращаю себе имя

И только если нет покоя я спокоен

На микрофоне, потому что вечно недоволен

Мои кумиры — это мёртвые герои

Демон алкоголь учил, что быть собою значит быть изгоем

Я в музыке напористых и нищих надпись на заборе

Лишний раз о том, что рэп — мясная пища

Ад личный у каждого, ну и отлично

Я на битах и рифмах многократно взят с поличным

Столичный, как бутылка водки с красной полосой

Горькой, как тот факт, что у рэперов пропала совесть,

Но мало соль есть из слёз, пролитых по Хип-Хопу

Я храню его в самом себе, чтобы не голословить

Насколько важно знать, когда поставить паузу?

Нас всё равно сотрут из кэша и закроют браузер

Попутный ветер тоже оставляет дырки в парусе

Дай бог, поставит точку он, а не товарищ Маузер

Нам просто нравится, когда не тихо и не скучно

И мы вложили в это деньги, время, силы, душу

Даже прикольно то, что каждый в этой тусе — псих

Как поживаешь?

Мы живее всех живых

Старина, это не просто ритмы девяностых

Это будто поезд времени, что откатит и твой мозг

Крепкий, надёжный мост Минск-Полоцк, Zeman-Pereezd

И да, мы уже здесь, неси стаканы, бахнем за приезд!

Рэпмобиль запаркован, микрофон готов, нас много!

Адепты старой школы снова качают район

Улицам уличное?

Мальчик, застегни рубашку!

Какие сучки?

Здесь не будет их, здесь ценят важное

Здесь на улыбке те, чьи рожи немного пугают

Сами знаем.

А как ты будешь выглядеть в тридцатник?

Мы вечно молоды и как всегда за любой движ

Пока качает пульсом бит не усмиришь, не запретишь

Будем гасить и голосить под любой минус громко

Нам неважно — будет фристайл или заготовка

Так ведь с каждым бывает — дай нам майк и дай колонку

Эта жажда не утоляется с годами, понял?!

Нам просто нравится, когда не тихо и не скучно

И мы вложили в это деньги, время, силы, душу

Даже прикольно то, что каждый в этой тусе — псих

Как поживаешь?

Мы живее всех живых

Перевод песни

Рэп маған әлемді көрсетті, көзім ашық

Мен ырғақпен дем аламын, тұлыптар ақымақтар үшін жаным ауырады

Керісінше, сфинкс сөйлейді, біз несиені орындаймыз

Бұл гидра сияқты берік метро

Міне, менің метро, ​​метроном қарқынында

Еніп жатқан үлгі, саяхат – жаман тембр

Толық метрді өз күшіммен және өз күшіммен түсіремін

Барлығы өздері үшін.

Мен атымды қайтарамын

Тек тыныштық болмаса, мен тынышпын

Микрофонда, өйткені сіз әрқашан көңіліңізден шықпайсыз

Менің кумирлерім өлі батырлар

Алкогольдік жын өз-өзіңмен болу – қуылған болу дегенді үйретті

Мен қоршаудағы жазуды талапшыл мен кедейдің музыкасындамын

Тағы да бұл рэп ет тағамы

Тозақ әркім үшін жеке, жақсы, керемет

Мен бірнеше рет қылмыс үстінде ұсталдым

Столичный, қызыл жолағы бар арақ бөтелкесіндей

Рэперлер ар-ұжданынан айырылғандай ащы

Бірақ хип-хопта төгілген көз жасының тұзы аз

Өсек айтпау үшін ішімде сақтаймын

Қашан үзіліс жасау керектігін білу қаншалықты маңызды?

Біз әлі де кэштен жойыламыз және браузер жабылады

Әділ жел де желкенді тесіктер қалдырады

Құдай сақтасын, оның соңын Маузер жолдас емес, өзі қояды

Тыныш емес, жалықтырмайтын кезде бізге ұнайды

Ал біз осы ақшаға, уақытқа, күш-жігерге, жанға салдық

Бұл кештегілердің бәрі психотроп екені тіпті керемет

Қалыңыз қалай?

Біз бәрінен де тіріміз

Қария, бұл жай ғана тоқсаныншы жылдардың ырғағы емес

Бұл сіздің миыңызды кері қайтаратын уақыт пойызы сияқты

Мықты, сенімді көпір Минск-Полоцк, Земан-Переезд

Иә, біз қазірдің өзінде келдік, көзілдірікті әкеліңіз, келуге шақырыңыз!

Рэпмобил тұрақта, микрофон дайын, біз көппіз!

Ескі мектеп ұстаздары ауданды қайтадан дүр сілкіндіреді

Көшелер көшесі?

Бала, көйлегіңнің түймелерін бекіт!

Қандай қаншықтар?

Олар мұнда болмайды, маңызды нәрселер осында бағаланады

Міне, күлімдеуде жүздері аздап қорқыныштылар бар

Өзіміз білеміз.

Ал сіз отызда қалай көрінесіз?

Біз мәңгі жаспыз және әдеттегідей кез келген қозғалыс үшін

Соққы импульспен соғып жатқанда, сіз тыныштай алмайсыз, тыйым сала алмайсыз

Кез келген минусты дауыстап сөндіреміз және дауыс береміз

Біз үшін фристайл бола ма, әлде бланка бола ма, бәрібір

Бұл барлығында болады - бізге Майкты беріңіз және бізге спикер беріңіз

Бұл шөлді жылдар өтсе де сөнбейді, түсіндің бе?!

Тыныш емес, жалықтырмайтын кезде бізге ұнайды

Ал біз осы ақшаға, уақытқа, күш-жігерге, жанға салдық

Бұл кештегілердің бәрі психотроп екені тіпті керемет

Қалыңыз қалай?

Біз бәрінен де тіріміз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз