Төменде әннің мәтіні берілген Eu nunca estava lá , суретші - Zélia Duncan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zélia Duncan
As palavras eram perdidas
Nas curvas escuras da vida
E eu nunca estava lá
Te via de longe
Como quem se esconde de viver um perigo
E eu nunca estava lá
E me vinguei assim daquela dor
Costume antigo
Mas um dia tudo volta
E bate na porta do esconderijo
Sentir é um risco
E um presente
Que agora me pertence
E quero só pra mim
As palavras eram perdidas
Nas curvas escuras da vida
E eu nunca estava lá
Te via de longe
Como quem se esconde de viver um perigo
E eu nunca estava lá
E me vinguei assim daquela dor
Costume antigo
Mas um dia tudo volta
E bate na porta do esconderijo
Sentir é um risco e um presente
Que agora me pertence
E quero só pra mim
Sentir é uma prisão e uma saída
Um beijo e uma mordida na solidão
Сөздер жоғалды
Өмірдің қараңғы қисықтарында
Мен ол жерде ешқашан болған емеспін
Мен сені алыстан көрдім
Қауіпте өмір сүруден жасырынған адам сияқты
Мен ол жерде ешқашан болған емеспін
Ал мен сол азап үшін кек алдым
ескі әдет
Бірақ бір күні бәрі қайта оралады
Ал жатыр есігін қағады
Сезім - бұл тәуекел
Бұл сыйлық
Бұл енді маған тиесілі
Ал мен мұны өзім үшін ғана қалаймын
Сөздер жоғалды
Өмірдің қараңғы қисықтарында
Мен ол жерде ешқашан болған емеспін
Мен сені алыстан көрдім
Қауіпте өмір сүруден жасырынған адам сияқты
Мен ол жерде ешқашан болған емеспін
Ал мен сол азап үшін кек алдым
ескі әдет
Бірақ бір күні бәрі қайта оралады
Ал жатыр есігін қағады
Сезім - бұл тәуекел және сыйлық
Бұл енді маған тиесілі
Ал мен мұны өзім үшін ғана қалаймын
Сезім - бұл түрме және одан шығу жолы
Оңашалықты сүйіп, тістеп алу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз