Battle of the Bullshit - Zebrahead
С переводом

Battle of the Bullshit - Zebrahead

  • Альбом: The Bonus Brothers

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:16

Төменде әннің мәтіні берілген Battle of the Bullshit , суретші - Zebrahead аудармасымен

Ән мәтіні Battle of the Bullshit "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Battle of the Bullshit

Zebrahead

Оригинальный текст

You say.

I’m a punchline, broken down time

I got nothing but at least I know it’s all mine

Fight like Kung-Fu as we bleed through.

Scars on our bodies are reminders not to trust you

It’s an uphill war battle of the bullshit.

And if less is more than more or less we’re never gonna quit

Hate us.

Brandish your loaded guns

Burn us.

Blistering than a thousand suns

Blame us.

Shame is fucking ton.

we’ve come undone, we’ve come undone

Nobody’s getting out alive, hostages in this world better pick their side cause.

We’re not alone in this war called life

Nobody’s going easily, have individuals standing next to me cause…

We’re not alone in this war called life

Check this shit out…

Imma refuse.

fucking recluse, hanging with my friends at the bottom of a tight

noose

Like an outcast, coming dead last, always up to something so you know you

better think fast

When it’s battle cry, rebel yell our lungs out

If it’s do or die, than do you know we’re dying to break out?..

Hate us.

Brandish your loaded guns

Burn us.

Blistering than a thousand suns

Blame us.

Shame is fucking ton.

we’ve come undone, we’ve come undone

Nobody’s getting out alive, hostages in this world better pick their side cause.

We’re not alone in this war called life

Nobody’s going easily, have individuals standing next to me cause…

We’re not alone in this war called life

Don’t stop, that’s a hell of a lie.

for real, it’s even one I’d buy.

Can’t deal, you got a crooked spine.

that's fine cause I draw the line

We see through your fake devotions going through the motions, bullshit notions.

Check out the hooks and the rhymes I render, we won’t back down and we won’t

surrender.

Won’t surrender, we won’t surrender!

Nobody’s getting out alive, hostages in this world better pick their side cause.

We’re not alone in this war called life

Nobody’s going easily, have individuals standing next to me cause…

We’re not alone in this war called life

Перевод песни

Сіз айтасыз.

Мен талғампаз, үзілген уақытпын

Менде ештеңе жоқ, бірақ кем дегенде бәрі менікі екенін білемін

Қан кешіп жатқанда, кунг-фу сияқты күресіңіз.

Денеміздегі тыртықтар сізге сенбеу керектігін еске салады

Бұл төбелеске толы соғыс.

Ал аз көп немесе аз болса, біз ешқашан бас тартпаймыз

Бізді жек көр.

Оқталған мылтықтарыңызды ұрыңыз

Бізді өртеп жібер.

Мың күннен де жарқыраған

Бізді кінәлаңыз.

Ұят - бұл тым.

біз қайтардық, біз қайтардық

Ешкім тірі шықпайды, бұл дүниеде кепілге алынғандар өз тарапын таңдаған дұрыс.

Біз өмір деп аталатын бұл соғыста жалғыз емеспіз

Ешкім оңайлықпен бармайды, менің қасымда жеке адамдар тұрсын, себебі…

Біз өмір деп аталатын бұл соғыста жалғыз емеспіз

Мынаны тексеріңіз...

Имма бас тартады.

Достарыммен сырғаның түбінде ілулі тұрған бейшара

ілмек

Алып кеткен адам сияқты, ең соңғы өлі, әрқашан бір нәрсеге  басқа басқа  болып  болып өзіңізді                 өзіңізді                              өзіңізді               өзіңізді    өзіңізді              өзіңізді          өзіңізді                                   сен    сен               

тез ойлаған дұрыс

Бұл ұрыс айқайы болғанда, көтеріліс өкпемізді айқайлайды

Егер ол не істесе немесе өлсе, сізден гөрі өлгенімізді білесіз бе? ..

Бізді жек көр.

Оқталған мылтықтарыңызды ұрыңыз

Бізді өртеп жібер.

Мың күннен де жарқыраған

Бізді кінәлаңыз.

Ұят - бұл тым.

біз қайтардық, біз қайтардық

Ешкім тірі шықпайды, бұл дүниеде кепілге алынғандар өз тарапын таңдаған дұрыс.

Біз өмір деп аталатын бұл соғыста жалғыз емеспіз

Ешкім оңайлықпен бармайды, менің қасымда жеке адамдар тұрсын, себебі…

Біз өмір деп аталатын бұл соғыста жалғыз емеспіз

Тоқтамаңыз, бұл өтірік.

шын мәнінде, бұл мен сатып алар едім.

Омыртқаңыз қисық.

бұл жақсы, себебі мен сызық сызамын

Біз сіздің жалған табынуларыңыздың қимыл-қозғалыс, босқа түсініктер арқылы өтетінін көреміз.

Мен көрсететін ілгектер мен рифмаларды қараңыз, біз керіспейміз және айтпаймыз

тапсыру.

Біз берілмейміз, біз берілмейміз!

Ешкім тірі шықпайды, бұл дүниеде кепілге алынғандар өз тарапын таңдаған дұрыс.

Біз өмір деп аталатын бұл соғыста жалғыз емеспіз

Ешкім оңайлықпен бармайды, менің қасымда жеке адамдар тұрсын, себебі…

Біз өмір деп аталатын бұл соғыста жалғыз емеспіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз