Төменде әннің мәтіні берілген Death and Serenity , суретші - Yüth Forever аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yüth Forever
I want to end this, I drew my line in the sand
And now I define who I am as a man
It’s time to let to, it’s time to let go
I want to go back to the days
Where life wasn’t dull or gray
Where I was vibrant, and alive and, had a world that I thought I could thrive in
«I wonder every day if you’d be proud of me.
And I wonder how differently life
would have been.
I wonder if you thought of me as frequently as I do you.
In the back of my head I always knew I’d want to talk to you later on in life.
The possibility you wouldn’t be there when that day came never even crossed my
mind.»
I had everything I needed, but time goes by too fast
I was never built to last, never fucking built to last
We’re all spit on and beaten
And life is just a grievance
This is my finale, my ending, I’ve been breaking more connections than I’ve
been mending
«It's been about a week since I learned you died.
You know, it sucks,
because not only do I not know a damn thing about you, but I didn’t even get
to go to the funeral.
I know you don’t feel the same since you never wanted me
in your life, but I love you, Dad, and I wish you were still here.
I’ll see you soon.»
Anxiety fills my chest, and lead fills my lungs
I’ll put this gun to my mouth and let the last song be sung
Мен бұны аяқтағым өз сызығы келе сыз сыз сыз сыз сыз сыз
Енді мен кім екенімді анықтаймын
Босану уақыты келді, кету уақыты келді
Мен күндерге қайтарғым келемін
Өмір бұлыңғыр немесе сұр болмаған жерде
Мен сергек, тірі және мен өркендей аламын деп ойлаған әлемім болған жерде
«Менімен мақтанасың ба деп күнде ойлаймын.
Мен өмірдің басқаша екеніне таңғаламын
болар еді.
Сіз мені мен сияқты жиі ойладыңыз ба деп ойлаймын.
Мен өмірімде кейінірек сізбен сөйлескім келетінін білдім.
Сол күн келгенде сенің ол жерде болмау мүмкіндігім менің ойымнан да өткен емес
ақыл.»
Менде қажет бәрі болды, бірақ уақыт тез өтеді
Мен ешқашан тұратын болмадым
Біз бәрімізді түкіріп, ұрып-соғып жатырмыз
Ал өмір бұл жай ғана реніш
Бұл менің финалым, соңым, мен бұрынғыдан да көп байланыстарды үздім
жөндеді
«Мен сенің өлгеніңді білгеніме бір аптадай болды.
Білесің бе, бұл жаман,
өйткені мен сен туралы ештеңе білмеймін, тіпті білмедім
жерлеуге бару.
Мені ешқашан қаламағандықтан, сенің де сондай сезімде емес екеніңді білемін
Сіздің өміріңізде, бірақ мен сізді жақсы көремін, әке және сіздің әлі де осында болғаныңызды қалаймын.
Жақында кездесеміз.»
Мазасыздық кеудеме қорғасын өкпем |
Мен осы зеңбіректі аузыма салып, соңғы әнді күн сәулесін шырқап жіберемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз