Это лето - Юлия Морозова
С переводом

Это лето - Юлия Морозова

  • Альбом: Это лето

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:17

Төменде әннің мәтіні берілген Это лето , суретші - Юлия Морозова аудармасымен

Ән мәтіні Это лето "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Это лето

Юлия Морозова

Оригинальный текст

Вечерний город тихо спит,

На небе полная луна,

И мелкий дождик моросит,

Но нам с тобою не до сна.

Под тусклым светом фонарей,

Что освещают эту тьму,

Мы прогуляемся скорей,

Тебя я за руку держу.

Припев:

Это лето, эти ночи,

Мы с тобою любим очень,

Это лето — наше счастье,

И сердца горят от страсти.

На-на-на-на, На-на-на-на,

Это лето, эти ночи.

Две половинки — я и ты,

Нашли друг друга навсегда.

От повседневной суеты,

Уйдем, отбросив все дела.

И на планете мы одни,

Никто не сможет помешать.

Глаза сияют от любви,

Что хочется сейчас летать.

Припев — 2 раза.

Перевод песни

Кешкі қала тыныш ұйықтайды

Аспандағы толық ай

Жеңіл жаңбыр жауады,

Бірақ сіз бен біз ұйықтай алмаймыз.

Шамдардың күңгірт жарығы астында,

Бұл қараңғылықты жарықтандырады

Біз тез жүреміз

Мен сенің қолыңды ұстап тұрмын.

Хор:

Осы жазда, осы түнде

Біз сені қатты жақсы көреміз,

Бұл жаз біздің бақытымыз

Ал жүректер құмарлықтан жанады.

На-на-на-на, На-на-на-на,

Осы жазда, осы түнде.

Екі жарты - мен және сен

Бір-бірін мәңгілікке тапты.

Күнделікті күйбең тірліктен

Бәрін тастап кетейік.

Ал планетада біз жалғызбыз

Ешкім араласа алмайды.

Көздер махаббатпен жарқырайды

Мен қазір не ұшқым келеді.

Хор - 2 рет.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз