Төменде әннің мәтіні берілген Forgive Me , суретші - Young Jeezy, Monica аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Young Jeezy, Monica
I been thuggin my whole fuckin' life
One look at my babygirl I had to get it right
Superman in these streets hey but you my kryptonite
Im on this drink I’m on this smoke I’m going super crip tonight
Something like a scientist, I mix it like it’s antidote
Then I sent that 8 ball down the block Scrappy Loc
Rest in peace to Pookie Loc blame it on me never snitching
Lord knows I ain’t send the homie on no dummy mission
Want to be like Uncle Wade can’t believe I sold him crack
Still a hero in my eyes he up in heaven tell him that
Don’t tell me how to raise my son just know he gone be a man
If the scale of 1−10, know he gone be a grand
Before I stand with flaw niggas I would rather stand alone
Till I’m stand, on the top like what he standing on
They say that I’m wishy washy ain’t nobody perfect though
They say Young you growing up hope they know you worth it though
The shit I’m smoking on got me trippin' please forgive me
The shit I’m sippin' on got me trippin' will you forgive me
Look you in your eyes when I’m talking know you hear me
Just listen to the words to the song I know you feel me
Cause ain’t nobody perfect in this world please forgive me
Shit I’m smoking on got me trippin' will you forgive me
Look you in your eyes when I’m talking know you hear me
The shit I’m smoking on got me trippin' please forgive me
I ain’t them and they ain’t me maybe that’s the disconnect
I do my tequila straight but I do not do disrespect
You know I remind them though forgetful niggas they forget
Before the deal I had a check and I put that on the set
Breaking units down in fatty room, white mountains on the dresser
'Give me Auntie Sarah when we fell out look I knew was stressful
Wasn’t for you I ride on them look we in a rival gang
Screaming fuck the other side, guess that just a rival thing
100 dollars re’ing up back then we always talked but since the fame ain’t been
the same
Forgive me Mrs Brenda Ross, nah not your nephew acting like a rap nigga
Like I ain’t sit on your front porch talk shit and trap with you
You asked me to help with your wedding, argument in front your kids
Hurts me to the very day, lamest shit I ever did
So please forgive me lil sister because I know I hurt your soul
Your husband is a lucky man I hope he know you worth it though
The shit I’m smoking on got me trippin' please forgive me
The shit I’m sippin' on got me trippin' will you forgive me
Look you in your eyes when I’m talking know you hear me
Just listen to the words to the song I know you feel me
Cause ain’t nobody perfect in this world please forgive me
Shit I’m smoking on got me trippin' will you forgive me
Look you in your eyes when I’m talking know you hear me
The shit I’m smoking on got me trippin' please forgive me
Мен өмір бойы бұзақылық жасадым
Менің баламға бір көзқараспен қарау керек
Осы көшелердегі супермен, бірақ сен менің криптоним
Мен бұл сусында мен осы түтінге кіремін
Ғалым сияқты, мен оны антидот сияқты араластырамын
Содан сол 8 допты Scrappy Loc блогына жібердім
Пуки Лок мені кінәлі деп санайды
Жаратқан Ие менің үйімді ешбір миссияға жібермейтінімді біледі
Уэйд ағайдай болғым келеді, мен оны саттым деп сенбеймін
Әлі күнге дейін менің көзімдегі батыр, ол көктегі оған осылай дейді
Маған ұлымды қалай тәрбиелеу керектігін айтпаңыз, оның ер болып кеткенін біліңіз
Шкаласы 1–10 болса, оның үлкен болғанын біліңіз
Мен кемшіліксіз негрлердің қасында жалғыз тұрғанды жөн көремін
Мен тұрғанша, ол тұрғандай төбеде
Олар мені мінсіз деп санайды, бірақ ешкім мінсіз емес
Олар сіздер, сіз өзіңіз ойлап, сіз өзіңізден гөрі сеніңіз
Шылым шегетін нəрсе мені тығырыққа тіреді, мені кешіріңіз
Мен ішіп жүрген сұмдық мені қыдыртты, кешіресің бе?
Мен сөйлеп жатқанда көзіңізге қараңыз, мені естіп тұрғаныңызды біліңіз
Тек ән сөздерін тыңдаңыз сен мені сезесіз
Бұл әлемде ешкім мінсіз емес, мені кешіріңіз
Темекі шегетінім мені мені Мені кешіресіз бе?
Мен сөйлеп жатқанда көзіңізге қараңыз, мені естіп тұрғаныңызды біліңіз
Шылым шегетін нəрсе мені тығырыққа тіреді, мені кешіріңіз
Мен олар емеспін және олар да мен емес бұл ажыратылған болуы мүмкін
Мен текиламды түзу жасаймын, бірақ мен құрметтемеймін
Ұмытшақ негрлер ұмытса да, мен оларға еске түсіретінімді білесіз
Мәміле жасамас бұрын менде чек болды, мен оны түсірілім алаңына қойдым
Майлы бөлмеде блоктарды бұзу, шкафта ақ таулар
"Маған Сара апайды беріңізші, біз күйзеліске түскенін білдім
Сен үшін болған жоқ, мен оларға бара жатырмыз
Қарсы жаққа айқайлап, бұл жай ғана бәсекелес нәрсе
100 доллар өсті, ол кезде біз әрқашан сөйлесетінбіз, бірақ атақ болған жоқ
бірдей
Кешіріңіз, Бренда Росс ханым, сіздің жиеніңіз рэп нигга сияқты әрекет етпейді.
Мен сіздің алдыңғы подъезде отырмайтын сияқтымын, сізбен бос сөз айтып, тұзаққа түсемін
Сіз менің үйлену тойыңызға, сіздің балаларыңыздың алдына көмектесуіңізді сұрадыңыз
Мені осы күнге дейін ренжітті, мен жасаған ең сұмдық
Өтінемін, мені кешіріңіз, әпке, мен сіздің жаныңызды ауыртқанымды білемін
Күйеуіңіз бақытты адам сонымен ол сенің бағыңды біледі деп үміттенемін
Шылым шегетін нəрсе мені тығырыққа тіреді, мені кешіріңіз
Мен ішіп жүрген сұмдық мені қыдыртты, кешіресің бе?
Мен сөйлеп жатқанда көзіңізге қараңыз, мені естіп тұрғаныңызды біліңіз
Тек ән сөздерін тыңдаңыз сен мені сезесіз
Бұл әлемде ешкім мінсіз емес, мені кешіріңіз
Темекі шегетінім мені мені Мені кешіресіз бе?
Мен сөйлеп жатқанда көзіңізге қараңыз, мені естіп тұрғаныңызды біліңіз
Шылым шегетін нəрсе мені тығырыққа тіреді, мені кешіріңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз