F.A.M.E. - Young Jeezy, T.I.
С переводом

F.A.M.E. - Young Jeezy, T.I.

Альбом
TM:103 Hustlerz Ambition
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
247730

Төменде әннің мәтіні берілген F.A.M.E. , суретші - Young Jeezy, T.I. аудармасымен

Ән мәтіні F.A.M.E. "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

F.A.M.E.

Young Jeezy, T.I.

Оригинальный текст

Fuck these haters, I’d kill ‘em all if I could

Ain’t scared of none of y’all, so you know my aim good

Blowin bin Ladie in my Porsche 911

Just left Ground Zero, on my way to kush heaven

Can’t slow down, too much evil in my rear view

Sometimes you wanna scream to God, but he can’t hear you

And even if you did, this’ll probably be his answer

Fuck you ‘plainin' 'bout?

It ain’t like you got cancer

Do it for my niggas on the block that got it worse

First the love, then the hate, that just a trap nigga’s curse

I betcha feel like the whole world hatin' on you

But what’s the holdup?

The whole world waitin' on you

(The fame…)

I wake up and feel empty

Shit make you wanna squeeze your Glock 'til it’s empty

I’m already standin' on the edge, so don’t tempt me

Fake motherfuckers envy

(The fame…)

I wake up and feel empty

Shit make you wanna squeeze your Glock 'til it’s empty

I’m already standin' on the edge, so don’t tempt me

Fake motherfuckers envy

You mean to tell me from runnin' my big mouth

That I could chill here in this big penthouse

All elevator’d up, black hardwood floors

Just to sit around and feel like it ain’t yours

Your conscience gotcha feelin' like you done somethin' wrong

But the flatscreen say motherfucker, we on

Pardon me, nigga, do you see this view?

See Ruth’s Chris from here, what the fuck’s wrong wit' you

Lookin' at my Rollie, yeah, it’s almost seven

Bill Gates state of mind wit' a automatic weapon

You might ‘member from puttin' on for the city

Or back when it was on two, goin' for the fitty

Opened up a few squares, opened up a few tours

Just to show niggas keys open up doors

«Oh, we don’t fuck wit' Young no mo'» Why not?

The only thing I can figure, 'cause he on top

(The fame…)

I wake up and feel empty

Shit make you wanna squeeze your Glock 'til it’s empty

I’m already standin' on the edge, so don’t tempt me

Fake motherfuckers envy

(The fame…)

I wake up and feel empty

Shit make you wanna squeeze your Glock 'til it’s empty

I’m already standin' on the edge, so don’t tempt me

Fake motherfuckers tempt me

(The fame…)

What up, world?

(Did you miss me?)

Long time, huh?

(Stop that)

Hey, look

Lately, I been off and out of sight, seldom out of mind

Ay, getcha business' right, and stay the hell up out of mine

I’m out my mind, tryin' to fix it ‘fore I’m out of time

Don’t worry 'bout me, God got me, bruh, I’m doin' fine

Another year in prison, promise this is it for me

Tryna make it through the storm, should be makin' history

No feelin' sorry for me, keep ya pity and ya sympathy

Good or bad, take it like a man, whatever meant for me

How I did it make ‘em hate my spirit, they wish they could kill it

And they’ll take it however they can get it

Wanna see me fulla misery, walkin' wit' my head down

«Let's decapitate him, then we’ll see if he can wear his crown!»

(The fame…)

I wake up and feel empty

Shit make you wanna squeeze your Glock 'til it’s empty

I’m already standin' on the edge, so don’t tempt me

Fake motherfuckers envy

(The fame…)

I wake up and feel empty

Shit make you wanna squeeze your Glock 'til it’s empty

I’m already standin' on the edge, so don’t tempt me

Fake motherfuckers envy

(The fame…)

I wake up and feel empty

Shit make you wanna squeeze your Glock 'til it’s empty

I’m already standin' on the edge, so don’t tempt me

Fake motherfuckers envy

(The fame…) I wake up and feel empty

Shit make you wanna squeeze your Glock 'til it’s empty

I’m already standin' on the edge, so don’t tempt me

Fake motherfuckers envy

(The fame…)

Перевод песни

Осы жек көретіндерді ренжітіңіз, егер қолымнан болса, олардың бәрін өлтірер едім

Ешқайсысыңыздан қорықпайсыз, сондықтан менің мақсатым жақсы екенін білесіз

Менің Porsche 911 көлігімдегі Блуин бин Леди

Жақында нөлден шығып, аспанға қарай жолдамын

Баяулай алмаймын, менің артымдағы жаман көп

Кейде сіз Құдайға айқайлағыңыз келеді, бірақ ол сізді ести алмайды

Сіз болсаңыз да, бұл оның жауап болуы  мүмкін

Сізді «жақсы» деп айтасыз ба?

Сіз қатерлі ісікке шалдыққан сияқтысыз

Бұны жағдайды нашарлататын блоктағы негрлерім үшін жасаңыз

Алдымен махаббат, содан кейін жек көру, бұл қара тордың қарғысы

Бүкіл әлем сені жек көретін сияқты

Бірақ тосқауыл неде?

Бүкіл әлем сені күтуде

(Даңқ...)

Мен оянып, бос сезінемін

Glock бос болғанша оны сығып алғыңыз келеді

Мен шетте тұрмын, сондықтан мені азғырмаңыз

Жалған ананы қызғаныш

(Даңқ...)

Мен оянып, бос сезінемін

Glock бос болғанша оны сығып алғыңыз келеді

Мен шетте тұрмын, сондықтан мені азғырмаңыз

Жалған ананы қызғаныш

Сіз маған үлкен ауызымды ағызып жібергіңіз келеді

Мен осы үлкен пентхауста демалуға болатынын

Барлық лифт көтерілді, қара ағаш едендер

Жай отыру және ол сіздікі емес сияқты сезіну үшін

Сіздің ар-ұжданыңыз сіз бірдеңені дұрыс істемегендей сезінді

Бірақ жалпақ экранда анау-ай, біз қосыламыз деп жатыр

Кешіріңіз, нигга, бұл ​​көріністі көріп тұрсыз ба?

Руфтың Крисін осы жерден қараңыз, сізге не болды?

Менің Роллиге қарасам, иә, жетіге таяп қалды

Билл Гейтс Ақыл-ойдың жағдайы «Автоматты қару»

Сіз қалаға "қоюдан мүше" болуыңыз мүмкін

Немесе қайта                      қайтар  кезде , фиттингке  барамын

Бірнеше алаң ашты, бірне тур  ашты

Негга кілттері есіктерді ашатынын көрсету үшін

«Ой, біз 'Young no mo' дегенді ұқпаймыз» Неге?

Мен түсінетін жалғыз нәрсе, өйткені ол жоғарыда

(Даңқ...)

Мен оянып, бос сезінемін

Glock бос болғанша оны сығып алғыңыз келеді

Мен шетте тұрмын, сондықтан мені азғырмаңыз

Жалған ананы қызғаныш

(Даңқ...)

Мен оянып, бос сезінемін

Glock бос болғанша оны сығып алғыңыз келеді

Мен шетте тұрмын, сондықтан мені азғырмаңыз

Жалған аналар мені азғырады

(Даңқ...)

Не болды, дүние?

(Сен мені сағындың ба?)

Ұзақ уақыт, иә?

(Мұны тоқтат)

Эй, қара

Соңғы уақытта мен ойланып, сирек емес, сирек ойладым

Жарайды, ісің дұрыс болсын, менден аулақ бол

Мен өзімнің ойымнан шығарып жатырмын, оны түзетуге тырысамын

Мен үшін уайымдама, Құдай мені алды, брау, мен жақсымын

Тағы бір жыл түрмеде, бұл мен үшін деп уәде бер

Дауылдан өтуге тырысыңыз, тарих жасау болуы керек

Мені аямайсыз, жанашырлық пен жанашырлық танытыңыз

Жақсы немесе жаман, мен үшін не болса да, оны ер адам сияқты қабылдаңыз

Мен мұны қалай жасадым олар менің рухымды жек көрді, олар оны өлтіруді қалайды

Және олар қалай алса да алады

Менің басымды төмен түсіріп жүргенімді толық қасіретімді көргім келеді

«Оның басын кесіп алайық, содан кейін оның тәжін кие алатынын көреміз!»

(Даңқ...)

Мен оянып, бос сезінемін

Glock бос болғанша оны сығып алғыңыз келеді

Мен шетте тұрмын, сондықтан мені азғырмаңыз

Жалған ананы қызғаныш

(Даңқ...)

Мен оянып, бос сезінемін

Glock бос болғанша оны сығып алғыңыз келеді

Мен шетте тұрмын, сондықтан мені азғырмаңыз

Жалған ананы қызғаныш

(Даңқ...)

Мен оянып, бос сезінемін

Glock бос болғанша оны сығып алғыңыз келеді

Мен шетте тұрмын, сондықтан мені азғырмаңыз

Жалған ананы қызғаныш

(Даңқ...) Мен оянып, бос сезінемін

Glock бос болғанша оны сығып алғыңыз келеді

Мен шетте тұрмын, сондықтан мені азғырмаңыз

Жалған ананы қызғаныш

(Даңқ...)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз