Төменде әннің мәтіні берілген Old Friends , суретші - Ylvis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ylvis
I saw you at the railway station
There had been a cancellation
You were smoking cigarettes alone
I walked up and said 'Hello
I lost my wife two days ago.'
You shook my hand and said Francis was your name
And you had a hat
And I had a hat
Mmm, we both had hats
And my wife was dead
And your wife was dead
'Shit happens,' Francis said
Francis said, 'It's five o’clock
How about we find a rock
And throw it at some cars from the bridge?'
I laughed and said, 'That sounds like fun."
We walked into the setting sun
And Francis said, 'I'm aiming at the kids.'
And he threw a rock
So I threw a rock
We both put some gravel in a sock
And he threw the sock
I said we should stop
He smiled at me then threw a rock in a sock
We snuck down to the local farm
And there we opened up the barn
To set the horses free and watch them run
The moon was extra bright that night
The horses in the pale moonlight
'Watch this' Francis said
And pulled his gun
He shot a horse
So I shot a horse
Francis choked a chicken with his hands
But watching them die
We started to cry
'I'm bored,' Francis said.
'Let's steal a car.'
Oh Margaret, oh Margaret, don’t you worry bout me now
I’m doing just fine on my own
There are other things to life than your soft skin against mine
And Francis is helping me move on
I’m moving on
Life’s a bitch, a wise man said
No matter what you end up dead
And all that you can wish for is a friend
So pour another glass of wine
With Francis' shoulder touching mine
I’ll stay right here until the bitter end
And you have a hat
And I have a hat
Mmm, we both have hats
And your wife is dead
And my wife is dead
'Here's to life,' Francis said
'Here's to life,' Francis said
'Here's to life,' Francis said
Мен сені теміржол вокзалында көрдім
Бас тарту болды
Сіз жалғыз темекі шегетінсіз
Мен орнымнан тұрып «Сәлеметсіз бе
Мен екі күн бұрын әйелімнен айырылдым'.
Сіз қолымды қысып, сіздің атыңыз Френсис деп айттыңыз
Ал сізде қалпақ болды
Ал менде қалпақ болды
Ммм, Екеуіміздің де бас киіміміз болды
Ал менің әйелім қайтыс болды
Ал сіздің әйеліңіз қайтыс болды
«Бұдан болады», - деді Фрэнсис
Фрэнсис: «Сағат бес болды
Біз тасты табсақ қайтеді?
Оны көпірден біраз көліктерге лақтырасың ба?'
Мен күліп: "Бұл қызық сияқты" дедім.
Біз батып бара жатқан күннің астында жүрдік
Фрэнсис: "Мен балаларды көздеп отырмын" деді.
Және ол тас лақтырды
Мен тас лақтырдым
Екеуміз де шұлықтың ішіне қиыршық тас саламыз
Ол шұлықты лақтырды
Мен тоқтауымыз керек дедім
Ол маған күлді, сосын шұлықтың ішіне тас лақтырды
Біз жергілікті фермаға қараймыз
Сол жерде қораны аштық
Аттарды босатып, олардың жүгіруін көру үшін
Бұл түнде ай ерекше жарық болды
Бозғылт ай сәулесіндегі аттар
«Мынаны қараңыз», - деді Фрэнсис
Және мылтығын тартып алды
Ол ат атты
Сондықтан мен ат атып тастадым
Фрэнсис тауықты қолымен тұншықтырды
Бірақ олардың өлуін көру
Біз жылай бастадық
«Мен жалықтым», - деді Фрэнсис.
'Көлік ұрлап алайық.'
О Маргарет, о Маргарет, енді сен мені уайымдама
Мен өзім жақсы істеп жатырмын
Сіздің жұмсақ теріңізден басқа да өмір сүру керек
Ал Фрэнсис маған әрі қарай жүруіме көмектесуде
мен жүрмін
Өмір ақымақ,-деді бір данышпан
Ақырында өлгеніңіз қандай болмасын
Ал сіз қалаған нәрсе - дос
Олай болса шарап
Фрэнсистің иығына тиіп
Мен осында ақыры соңына дейін боламын
Ал сізде қалпақ бар
Ал менде қалпақ бар
Ммм, екеуіміздің бас киіміміз бар
Ал сіздің әйеліңіз өлді
Ал менің әйелім қайтыс болды
"Міне, өмір," деді Фрэнсис
"Міне, өмір," деді Фрэнсис
"Міне, өмір," деді Фрэнсис
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз