Последний вечер - Евгений Рай
С переводом

Последний вечер - Евгений Рай

Язык
`орыс`
Длительность
228340

Төменде әннің мәтіні берілген Последний вечер , суретші - Евгений Рай аудармасымен

Ән мәтіні Последний вечер "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Последний вечер

Евгений Рай

Оригинальный текст

Последний вечер, так скоротечен

Как жаль, что время не вернуть назад.

Нам теплый ветер, ласкает плечи

И я в последний раз тону в твоих глазах.

Там, где-то в небе,

Я, был и не был, города.

Для тебя, мои песни,

Думал я, будем вместе, навсегда.

Я играл без правил,

Обнимал и таял,

Думал я, ты моя.

Но в Раю, как ни странно,

Места нет обманам,

Не любим, вновь один.

Последний вечер, так скоротечен

Как жаль, что время не вернуть назад.

Нам теплый ветер, ласкает плечи

И я в последний раз тону в твоих глазах

Перевод песни

Соңғы кеш, өте тез

Уақытты кері қайтару мүмкін емес екені қандай өкінішті.

Иығымыздан сипап тұрған жылы жел бар

Ал мен сенің көздеріңе соңғы рет батып бара жатырмын.

Онда, аспанның бір жерінде

Мен қала болдым және болмадым.

Саған арналған әндерім

Мен мәңгі бірге боламыз деп ойладым.

Ережесіз ойнадым

Құшақтап, ерінді

Мен сені менікі деп ойладым.

Бірақ жұмақта, бір қызығы,

Өтірікке орын жоқ

Біз сүймейміз, қайтадан жалғыз.

Соңғы кеш, өте тез

Уақытты кері қайтару мүмкін емес екені қандай өкінішті.

Иығымыздан сипап тұрған жылы жел бар

Ал мен сенің көзіңе соңғы рет батып тұрмын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз