Төменде әннің мәтіні берілген Vidas Paralelas , суретші - Ximena Sariñana аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ximena Sariñana
Cuanto tiempo perderemos para conocernos y reconocer
y en tu vida paralela quiero que me quieras al amanecer
como se si lo que viste en mi no es lo mismo que te alejo?
y en mi vida paralela quiero convencerte que esto funciono
mis paredes encerraron todas las preguntas sobre los dos
y al final de todo tengo lo que quiero
y solo formas parte de lo que soy
como se si lo que sientes es equivalente cuando ya no estas?
y en tu vida paralela existe la promesa que regresara
mis paredes encerraron todas las preguntas sobre los dos
y al final de todo tengo lo que quiero
y solo formas parte de lo que soy
parte de lo que soy
Cuantas vidas paralelas quieres que sucedan antes de perder?
Бір-бірімізді танып, тану үшін қанша уақыт жоғалтамыз
ал сенің параллель өміріңде таң сәріде мені жақсы көруіңді қалаймын
Менен көргендерің сені итеріп жіберген нәрсе емес пе, мен қайдан білейін?
және менің параллель өмірімде мен сізді бұл жұмыс істегеніне сендіргім келеді
Менің қабырғаларым екеумізге қатысты барлық сұрақтарды жауып тастады
және бәрінің соңында менде қалаған нәрсе бар
ал сен менің бір бөлігім ғанасың
Сіз бұдан былай бұл жерде болмаған кезде сіз сезінген нәрсенің тең екенін қайдан білемін?
ал сіздің параллельді өміріңізде оның қайтып оралатыны туралы уәде бар
Менің қабырғаларым екеумізге қатысты барлық сұрақтарды жауып тастады
және бәрінің соңында менде қалаған нәрсе бар
ал сен менің бір бөлігім ғанасың
менің бір бөлігім
Сіз жоғалтқанға дейін қанша параллель өмірдің болғанын қалайсыз?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз