(Ode) An Die Arbeit - Wir sind Helden
С переводом

(Ode) An Die Arbeit - Wir sind Helden

  • Альбом: Soundso

  • Шығарылған жылы: 2007
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 3:42

Төменде әннің мәтіні берілген (Ode) An Die Arbeit , суретші - Wir sind Helden аудармасымен

Ән мәтіні (Ode) An Die Arbeit "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

(Ode) An Die Arbeit

Wir sind Helden

Оригинальный текст

Sag mal — Du hast doch grade nichts zu tun

Erklär mir Arbeit —

Arbeit?

Ja.

Arbeit mein Freund

— Das wird Arbeit

Na los

Na gut:

Also was das Schaf da mit dem Gras macht:

Keine Arbeit — Ach?

Was man später mit dem Schaf macht

Das ist Arbeit — Aha

Generell alles was Spass macht:

Keine Arbeit — Och

Generell was man im Gras macht

Keine Arbeit — Ach so

Wir singen:

Ohne Arbeit wär das Leben öde

Also sing ich müde meine kleine Ode

An die Arbeit

Und die Lilien auf dem Feld haben:

Keine Arbeit — Na ja, aber

Sie haben kein Ziel, Jens, haben kein Geld, haben

Keine Arbeit — Das geb ich ja auch zu, aber

Aber wer das Feld bestellt hat

Der hat Arbeit — Hm

Und wenn die Welt kein Feld bestellt hat?

Trotzdem Arbeit

Und wenn man ein Zelt auf dieses Feld stellt?

Keine Arbeit — Oh.

Aber wer am Morgen vor dem Zelt bellt

Der hat Arbeit — Ach,

Ein Hund hat Arbeit?

Ja, der Hund hat Arbeit

Wir singen:

Ohne Arbeit wär das Leben öde

Also sing ich müde meine kleine Ode

Ohne Arbeit wär das Leben öde

Also sing ich müde meine kleine Ode

An die Arbeit!

Los und eins und zwei und eins und zwei und: Fertig

An die Arbeit!

Los und eins und zwei und eins und zwei und:

Du bist Preußen!

Eins und zwei und eins und zwei und eins und zwei und: fertig

An die Arbeit!

Los und eins und zwei und eins und zwei und: Schluss

Wofür man morgens aus dem Bett fällt

Das ist Arbeit — Okay das hab ich verstanden

Wer sein Abdomen sich zum Brett stählt:

Das ist Arbeit — Aber das tut doch weh

Also, der Atlas, der die Welt hält

Der hat Arbeit — Ach, jetzt hör aber mal auf

Wer einen Atlas für die Welt hält

Der hat —?

Und der den Stein da auf den Berg rollt

Der hat Arbeit — Jau

Wer sein Bein hebt, übern Berg tollt:

Keine Arbeit —

Ja, aber Moment mal, was ist mit dem Hund —?

Nein, der Hund macht Arbeit

Ah ja —

Wir singen: Ohne Arbeit wär das Leben öde …

Wer ein Haus baut, einen Baum pflanzt

der hat Arbeit — ja, ist klar

Aber wer aus dem Haus schaut, um den Baum tanzt

der macht Arbeit … na ja, aber wenn…

Jetzt reicht’s aber, ihr beiden:

An die Arbeit!

Перевод песни

Айтыңызшы, қазір сізде ештеңе жоқ

Маған жұмысты түсіндіріңіз -

Жұмыс?

Иә.

жұмыс досым

— Бұл жұмыс болады

Кәне

Бәрі жақсы:

Сонымен, қой шөппен не істеп жатыр:

Жұмыс жоқ - Ой?

Кейінірек қойларды не істеу керек

Бұл жұмыс - Аха

Жалпы, бәрі көңілді:

Жұмыс жоқ - О

Жалпы, сіз шөпте не істейсіз

Жұмыс жоқ - Дұрыс

Біз ән айтамыз:

Жұмыссыз өмір сүреңсіз болар еді

Сондықтан мен өзімнің кішкентай одамды шаршап айтамын

Жұмысқа кірісіңіз

Ал дала лалагүлдерінде:

Жұмыс жоқ - Жақсы, бірақ

Сіздің мақсатыңыз жоқ, Йенс, сізде ақша жоқ, сізде бар

Жұмыс жоқ — мен де мойындаймын, бірақ

Бірақ егінді кім өңдеді

Оның жұмысы бар - Хм

Ал егер әлем егістік алқапты өңдемеген болса?

Әлі жұмыс

Ал егер сіз осы алаңға шатыр қондырсаңыз?

Жұмыс жоқ - Ой.

Бірақ таңертең шатырдың алдында кім үреді

Оның жұмысы бар - О,

Иттің жұмысы бар ма?

Иә, иттің жұмысы бар

Біз ән айтамыз:

Жұмыссыз өмір сүреңсіз болар еді

Сондықтан мен өзімнің кішкентай одамды шаршап айтамын

Жұмыссыз өмір сүреңсіз болар еді

Сондықтан мен өзімнің кішкентай одамды шаршап айтамын

Жұмысқа кіріс!

Барыңыз және бір және екі және бір және екі және: Дайын

Жұмысқа кіріс!

Барыңыз және бір және екі, бір және екі және:

Сіз Пруссиясыз!

Бір және екі және бір және екі және бір және екі және: орындалды

Жұмысқа кіріс!

Барыңыз және бір және екі және бір және екі және: болды

Таңертең төсектен құлауыңызға не себеп болады

Бұл жұмыс — Жарайды, түсіндім

Кім оның ішін тақтайға бекітеді:

Бұл жұмыс, бірақ ол ауырады

Сонымен, әлемді ұстап тұрған атлас

Оның жұмысы бар — Ой, қазір тоқтат

Кім әлемге атлас алады

Оның бар -?

Ал тасты тауға кім домалатады

Оның жұмысы бар - Иә

Кім аяғын көтерсе, тау үстінде ермек етеді:

Жұмыс жоқ -

Иә, бірақ сәл күте тұрыңыз, ит ше?

Жоқ, ит жұмыс істейді

Иә -

Ән айтамыз: Еңбек болмаса өмір сүреңсіз...

Кім үй салса, сол ағаш отырғызады

оның жұмысы бар — иә, бұл анық

Бірақ кім үйден қараса, сол ағашты айналып билейді

бұл жұмысты қажет етеді... жақсы, бірақ егер...

Болды, екеуің:

Жұмысқа кіріс!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз