Төменде әннің мәтіні берілген Girl , суретші - Wax Poetic, İlhan Erşahin, Nil Karaibrahimgil аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wax Poetic, İlhan Erşahin, Nil Karaibrahimgil
Ayrıldık, barıştık derken
Başardık, koptuk bir sabah erken
Karşılaştık, o gün yoldan geçerken
Ve konuştuk, eski güzel günlerden
Galiba başka bir kız var
Sevilmiş benim kadar
O seni mutlu eder mi?
O sana şarkı söyler mi?
Aşığım, net göremiyorum
Kıskandım, söyleyemiyorum
Bence başka biri var
Sevmişsin benim kadar
O sana hep yeter mi?
O sana şarkı söyler mi?
Iyi mi?, güzel mi?, komik mi?
Erotik, melankolik mi?
Özledim, hiç uyuyamıyorum
Denedim, (yok)unutamıyorum
Bence başka biri var
Sevmişsin benim kadar
O sana hep yeter mi?
O sana şarkı söyler mi?
Iyi mi?, güzel mi?, komik mi?
Erotik, melankolik mi?
Ажырастық десек, татуластық
Жасадық, бір күні таңертең ерте ажырастық
Сол күні жолды кесіп өтіп бара жатып кездестік
Ал біз ескі күндерді әңгімелестік
Мүмкін басқа қыз бар шығар
мен сияқты жақсы көрді
Бұл сізді бақытты ете ме?
Ол саған ән айта ма?
Мен ғашықпын, анық көрмеймін
Мен қызғанамын, айта алмаймын
Менің ойымша, басқасы бар
сен оны мен сияқты жақсы көрдің
Сізге әрқашан жеткілікті ме?
Ол саған ән айта ма?
Жақсы ма?, әдемі ме?, күлкілі ме?
Эротикалық немесе меланхолик?
Мен оны сағындым, мен мүлдем ұйықтай алмаймын
Мен тырыстым, (жоқ) ұмыта алмаймын
Менің ойымша, басқасы бар
сен оны мен сияқты жақсы көрдің
Сізге әрқашан жеткілікті ме?
Ол саған ән айта ма?
Жақсы ма?, әдемі ме?, күлкілі ме?
Эротикалық немесе меланхолик?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз