Төменде әннің мәтіні берілген Rabid Death's Curse , суретші - Watain аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Watain
Born into a fatal illness
Ascension unto a graceless sphere
Yet the chain forged in sulphurfires
Emerges with them through labias lair
The stench, the curse, the sacrilige divine
The enduring of rupturing cold
Brought to life, crushed to dust
By an impenetratable presence of dark
Incarnation of plauges and of longdead pests
Fornication of all brought to life
Shadow majestic, spell infernal
At the core of mankind as a lifefeasting tumor
This curse if to haunt and to kill and to crush
For it’s claws are the flesh of all life
It’s eyes are the souls that burns at hell’s heart
The ones who are blessed from it’s strife
This plauge is to die and again to be reborn
Through eternity and beyond
For it is life, the rabid death’s curse
Cast by the firstborn, never to be gone
Of sharpened steel and of hanging ropes
Is the cure of this illness made
For all lifes that walk are possessed by a curse
And in the end it all shall fade
Blessed from the filth
Touched by the mystery
Carressed by the dark
Left as a snake to crawl and to curse
May the seas they boil
And the napalm rain
Let mankind fade
For still it shall reign
Behold the burning of earth
And your feeble creation
Still cosmos shall tremble
Beneath his domination
Өлімге әкелетін ауруда туылған
Керемет сфераға көтерілу
Дегенмен, тізбек күкірт отында жалғанды
Олармен бірге жыныс еріндері арқылы шығады
Сасық иіс, қарғыс, құрбандық құдайдың
Қатты суықтың шыдамы
Жан
Қараңғыдың бар екендігі туралы
Обалар мен ұзақ өлген зиянкестердің инкарнациясы
Өмірге барлық азғындық
Көлеңкелі керемет, тозақтың сиқыры
Адамзаттың өзегінде өмір өмірі
Бұл қарғыс, егер
Өйткені оның тырнақтары бүкіл тіршіліктің еті
Бұл көздер — тозақ жүрегінде жанып тұратын жандар
Оның жанжалынан жарылқағандар
Бұл пәле өліп қайта туылу болды
Мәңгілік және одан әрі
Өйткені бұл өмір, құтырған өлімнің қарғысы
Тұңғыш салған, ешқашан қайтпайды
Ұшталған болаттан және ілулі арқандардан
Бұл дерттің емі жасалды ма?
Жүретін өмірдің бәрі қарғысқа
Соңында бәрі өшеді
Ластанудан берекелі
Жұмбақ әсер етті
Қараңғылықпен сыланған
Жыландай жорғалауға қарғыс қалды
Теңіздер қайнайды
Және напальма жаңбыры
Адамзат жойылсын
Өйткені ол әлі де билік етеді
Жердің жанып жатқанын қараңыз
Ал сенің әлсіз туындың
Ғарыш әлі де дірілдейді
Оның үстемдігінің астында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз