Төменде әннің мәтіні берілген Waters of Ain , суретші - Watain аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Watain
Take me home
Ye beckoning ocean waves!
My vessel is prepared
Eagerly, my spirit yearns
Through the gates, Transylvania calls
Anointed am I
Exalted on a course to man averse
Cloven-hooved my footsteps be
The self withdrawn
Expanding as the rays of death illuminate
The bridge and the path to the waters of Ain
Where no corner’s define
To the waters of Ain
Where no circles confine
To the waters of Ain
To the twilight of time
To the Death
To unmask the featureless face and know its numbing beauty
To remove the fig leaf from her cunt and enter
Beyond!
To pluck the fruits forbidden
Ye grapes most ripe, ye blessings of the underworld
Unleash your bitter rivers
Burn this tongue of mine
Oh wormwood sweet
Damnation’s infernal wine
From the waters of Ain
Where no corner’s define
From the waters of Ain
Where no circles confine
Flow, ye waters of Ain
As wormwood and wine
To the Death!
Their waters as one water in a stream against all streams
Sweet and salt now intermingle in the waking veins of Kingu
The havens tower in the yonder now
Where my vessel shall set sail
A voyage without end across the ageless waters
To shine beyond!
Do not mistake me for a star
Though I’ll shine like them at night
But behold instead the darkness in between them
The Devil’s light
Fearless I tread at the outpost
The brilliant abode of the dark
At the bridge from the known to the great unseen
I shall not linger
Saturn, great dark in the yonder
I give you my soul to devour
So that I may be judged in your deathlike glare
And purified
For thou art the wisdom’s keeper
The shoreline where truth shall unwind
A truth that in life I am doomed to search
But shall die to find
So now, I must leave these shores
Never to return
So I set my sail towards the setting sun
At the end of the world
Мені үйге апар
Сіз мұхит толқындарын шақырасыз!
Менің тамағым дайындалған
Менің рухым аңсайды
Қақпа арқылы Трансильвания телефон соғады
Мен майланғанмын
Әрине, адамға жоқ
Аяқ тұяқты болсын
Өзін-өзі тартып алды
Өлім сәулелері жарықтанған сайын кеңейеді
Айн суларына көпір мен жол
Бұрыш анықталмаған жерде
Айн суларына
Ешбір шеңбер шектелмейтін жерде
Айн суларына
Уақыттың ымыртына
Өлімге
Белгісіз бетті ашу және оның жансыз сұлулығын білу
Оның пиздасынан інжір жапырағын алып алу үшін
Ары қарай!
Тыйым салынған жемістерді жұлу
Ей, ең піскен жүзім, жер асты дүниесінің баталары
Ащы өзендеріңізді босатыңыз
Бұл тілімді өртеп жібер
О, жусан тәтті
Қарғыстың тозақ шарабы
Айн суларынан
Бұрыш анықталмаған жерде
Айн суларынан
Ешбір шеңбер шектелмейтін жерде
Ағын, Айн сулары
Жусан мен шарап сияқты
Өлімге !
Олардың суы ағындағы ағынды барлық ағындарға қарсы
Тәтті мен тұз енді Кингу тамырларында араласады
Арғы жақтағы мұнаралар қазір
Менің кемем қайда жүзеді
Қартаймайтын сулар арқылы шексіз саяхат
Әрі жарқыру үшін!
Мені жұлдызға
Мен түнде олар сияқты жарқыраймын
Бірақ оның орнына олардың арасындағы қараңғылықты қараңыз
Ібілістің нұры
Қорықпай заставада басып келемін
Қараңғылықтың жарқыраған мекені
Көпірде Ұлы көрінбейтіндерден
Мен кідірмеймін
Сатурн, арғы жағында үлкен қараңғы
Мен саған жанымды жұту беремін
Мен сенің өлімге ұқсайтын жарқылыңда сотталуым үшін
Және тазартылған
Өйткені сен даналықты сақтаушысың
Шындық босап шығатын жағалау
Өмірде мен іздеуге мүмкіндік беретін ақиқат
Бірақ табу үшін өледі
Енді мен бұл жағалаулардан кетуім керек
Ешқашан оралмау
Сондықтан мен өзімнің парустарымды күн сәулесіне қарай қойдым
Дүниенің соңында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз