The Mock Turtle Song - Walter Becker, Donald Fagen
С переводом

The Mock Turtle Song - Walter Becker, Donald Fagen

Альбом
Remastered from the Archives
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
216160

Төменде әннің мәтіні берілген The Mock Turtle Song , суретші - Walter Becker, Donald Fagen аудармасымен

Ән мәтіні The Mock Turtle Song "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Mock Turtle Song

Walter Becker, Donald Fagen

Оригинальный текст

Will you walk a little faster?

said a whiting to a snail

There’s a porpoise close behind us, and he’s treading on my tail

Don’t you see how eagerly the turtles and the lobsters all advance

They are waiting on the shingle, won’t you come and join the dance?

Will you, won’t you, will you, won’t you, won’t you join the dance?

You can really have no notion how delightful it will be

When they take us up and throw us, with the lobsters in the sea

But the snail replied «Too far, too far!"and gave a look askance

Said he thanked the whiting kindly, but he would not join the dance

Would not, could not, would not, could not, would not join the dance

What matters it how far we go?

his scaly friend replied

There is another shore, you know, upon the other side

The further off from England the nearer is to France

Then turn not pale, beloved snail, but come and join the dance

(repeat to fade)

--Lewis Carroll, «Alice in Wonderland"--

Перевод песни

Біраз жылдамырақ жүресіз бе?

— деді ақ ұлуға

Артымызда құйрық бар, ол менің құйрығымды басып жатыр

Тасбақалар мен омарлардың қалай асыға алға ұмтылғанын көрмейсіз бе

Олар тақтайшада күтіп отыр, сіз келіп, биге қосылмайсыз ба?

Сіз биге қосылмайсыз ба, солай емес пе, солай ма, жоқ па?

Оның қаншалықты ғажайып болатынын білмейсіз

Олар бізді                 омар               лақтырып  лақтырғанда              

Бірақ ұлу «Тым алыс, тым алыс!» деп жауап берді де, сұрап қарады

Ол аққұтанға мейіріммен алғысын айтты, бірақ ол биге қосылмады

Биге қосылмас па еді, алмас па еді, қосылмас па еді

Біз қаншалықты маңызды?

— деп жауап берді оның қабыршақты досы

Білесіз бе, арғы жағында тағы бір жаға бар

Англиядан алыстаған сайын Францияға соғұрлым жақын болады

Олай болса бозармай, сүйікті ұлу, кел де биге қосыл

(өшіру үшін қайталаңыз)

--Льюис Кэррол, «Алиса ғажайыптар елінде»--

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз