Варшавский вечер - Вячеслав Малежик
С переводом

Варшавский вечер - Вячеслав Малежик

Альбом
Варшавский вечер
Год
2019
Язык
`орыс`
Длительность
220570

Төменде әннің мәтіні берілген Варшавский вечер , суретші - Вячеслав Малежик аудармасымен

Ән мәтіні Варшавский вечер "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Варшавский вечер

Вячеслав Малежик

Оригинальный текст

Серый дождь намочил мне плечи,

Над Варшавой осенний вечер.

Я немного промок, но это мелочь.

Не спеша, загорелись окна,

Фонари, не моргая, мокнут,

А со мной один лишь дождь на стёклах.

Припев:

Я без тебя, словно птица без крыльев,

Мне без тебя не уснуть,

Я без тебя.

Перепутались мысли.

Как нам хоть что-то вернуть?

Я без тебя, словно птица без крыльев,

Ночь без тебя — пустота,

А над Варшавою, кажется, дождь

Навсегда.

Ты ушла, и не греет виски,

С чем-то грустным кручу я диски.

Я молчу, я не улыбаюсь, маюсь.

Знаю то, что не верил звёздам,

Знаю то, что поспешил, но поздно

Догонять уходящий скорый поезд.

Припев:

Я без тебя, словно птица без крыльев,

Мне без тебя не уснуть,

Я без тебя.

Перепутались мысли.

Как нам хоть что-то вернуть?

Я без тебя, словно птица без крыльев,

Ночь без тебя — пустота,

А над Варшавою, кажется, дождь

Навсегда.

Серый дождь намочил мне плечи,

Над Варшавой осенний вечер,

Если встречу тебя — пройду, не замечу.

Припев:

Я без тебя, словно птица без крыльев,

Мне без тебя не уснуть,

Я без тебя.

Перепутались мысли.

Как нам хоть что-то вернуть?

Я без тебя, словно птица без крыльев,

Ночь без тебя — пустота,

А над Варшавою, кажется, дождь

Навсегда.

А над Варшавою дождь.

Перевод песни

Сұр жаңбыр иығымды су етті

Варшава үстіндегі күзгі кеш.

Мен аздап суланып қалдым, бірақ бұл ұсақ-түйек.

Терезелер баяу жанды,

Шамдар жыпылықтамай, суланады,

Ал менімен терезелерде тек жаңбыр жауады.

Хор:

Мен сенсіз қанатсыз құстаймын

Мен сенсіз ұйықтай алмаймын

Мен сенсізмін.

Шатастырылған ойлар.

Біз бір нәрсені қалай қайтара аламыз?

Мен сенсіз қанатсыз құстаймын

Сенсіз өткен түн бос

Ал Варшаваның үстіне жаңбыр жауып тұрған сияқты

Мәңгілікке.

Сіз кеттіңіз, ал виски жылымайды,

Қайғылы нәрсемен мен дискілерді айналдырамын.

Мен үндемеймін, күлмеймін, еңбектенемін.

Мен жұлдыздарға сенбегенімді білемін,

Мен асығыс болғанымды білемін, бірақ тым кеш

Кетіп бара жатқан жылдам пойызға жетіңіз.

Хор:

Мен сенсіз қанатсыз құстаймын

Мен сенсіз ұйықтай алмаймын

Мен сенсізмін.

Шатастырылған ойлар.

Біз бір нәрсені қалай қайтара аламыз?

Мен сенсіз қанатсыз құстаймын

Сенсіз өткен түн бос

Ал Варшаваның үстіне жаңбыр жауып тұрған сияқты

Мәңгілікке.

Сұр жаңбыр иығымды су етті

Варшава үстіндегі күзгі кеш

Кездессем өтемін, байқамаймын.

Хор:

Мен сенсіз қанатсыз құстаймын

Мен сенсіз ұйықтай алмаймын

Мен сенсізмін.

Шатастырылған ойлар.

Біз бір нәрсені қалай қайтара аламыз?

Мен сенсіз қанатсыз құстаймын

Сенсіз өткен түн бос

Ал Варшаваның үстіне жаңбыр жауып тұрған сияқты

Мәңгілікке.

Ал Варшаваның үстінде жаңбыр жауып тұр.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз