Babylon - Vladis, Majk Spirit
С переводом

Babylon - Vladis, Majk Spirit

Год
2016
Язык
`словак`
Длительность
230400

Төменде әннің мәтіні берілген Babylon , суретші - Vladis, Majk Spirit аудармасымен

Ән мәтіні Babylon "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Babylon

Vladis, Majk Spirit

Оригинальный текст

If we go harder

We should not drown and crave

If we go faster

They will go down to the grave

Know the feel people calling out up to the sky

We should try harder in Babylon

Hmm Babylon

Boh mi daroval dom

Mám postaviť ten Babylon

A stále sa snaží ho zväčšiť a zlepšiť

Až kým nepríde koniec dňom

Dneska viem kto som

Bojovníkom, básnikom, umelcom a človekom

A vyjadrujem sa činom

Sledujem v noci tie hviezdy

V hlave si hovorím, kiežby

Sa podarilo ti naplniť tie túžby, tak ako úprimne chceš ty

Mám pokoru, ale nie strach

Obava, to je len o stenu hrach

Teraz je čas, je to len raz

Ja žijem pre moment tu a teraz

V hlave mám milión plánov

Ktoré sú väčšie, jak Kilimandžáro (áno)

Nový deň a nové ráno (áno)

Idem si za svojim priamo, čávo

Urobil z ničoho niečo

Čo odpovie na slovo, prečo som tu

Mám chuť, na všetko zlé zabudnúť

A urobiť niečo, čo ostane po mne

A odovzdá ľuďom tú message

Aj keď sú obdobia ťažké

Tak v sebe máš oheň, čo núti ťa prežiť

A urobiť niečo veľké, čo prinúti aj teba veriť

Že každý má v rukách svoj osud

A všetko zlé dokážeš na dobre zmeniť

If we go harder

We should not drown and crave

If we go faster

They will go down to the grave

Know the feel people calling out up to the sky

We should try harder in Babylon

Hmm Babylon

Ruku na srdce bro

Dajme si minútu pravdy

Každý staváme svoj

Ukáž mi aký si kráľ ty

Čo tvoje pero píše?

Čo tvoja muzika maľuje?

Kto v tvojom dome kraľuje?

Aký je názov tej stavby?

Je tvoja misia fikcia?

Alebo kontrafakty?

Hovoríš mier, či fuck this?

Povedz mi, si to fakt ty?

Rozumieš mojej veci?

Rozumieš mojej reči?

Pochopil si, že tým ovplyvňuješ a vychovávaš tie deti?

A oni to počujú, pozorujú, lebo chcú sa nám podobať

Ak je to, čo dávaš im, potopa alebo Sodoma Gomora?

Je to čo dávaš im tupota, dráma, násilie, Gomora?

Alebo slová jak sloboda, láska, pokora?

Je mi jedno, či si Boy, či Dame, či Tono

Miki či Momo

Separ, Samey, či Kali

Radikal, Strapo, či ADiss

Zverina, Suve, či Vladis

Si Kainom alebo Ábelom

Či už za kilo alebo za milión

Zbabelí, stačilo

Páčilo by sa mi, keby ťa trápilo, či nás to posilní a či len zabilo

If we go harder

We should not drown and crave

If we go faster

They will go down to the grave

Know the feel people calling out up to the sky

We should try harder in Babylon

Hmm Babylon

Перевод песни

Қаттырақ жүрсек

Біз суға батып, аңсамауымыз керек

Тезірек жүрсек

Олар қабірге түседі

Адамдардың аспанға шақырғанын біліңіз

Біз Вавилонда көбірек тырысуымыз керек

Хм Вавилон

Құдай маған үй берді

Мен сол Вавилонды салуым керек

Және ол әлі де оны үлкенірек және жақсырақ етуге тырысады

Күннің соңына дейін

Бүгін мен кім екенімді білемін

Жауынгер, ақын, суретші және адам

Ал мен өзімді іс-әрекет арқылы білдіремін

Мен түнде жұлдыздарға қараймын

Мен өз басымда айтамын, тілеймін

Сіз бұл тілектерді шын жүректен қалағандай орындадыңыз

Мен кішіпейілмін, бірақ қорықпаймын

Уайымдаңыз, бұл тек бұршақ қабырғасы туралы

Қазір уақыт, ол бір рет қана

Мен бір сәт осында және қазір өмір сүремін

Менің миымда миллиондаған жоспарлар бар

Қайсысы Килиманджародан үлкен (иә)

Жаңа күн және жаңа таң (иә)

Мен шашыма тура барамын

Ол жоқтан бар жасады

Бұл мен не үшін келдім деген сөзге жауап береді

Мен барлық жамандықты ұмытқым келеді

Және артта қалған нәрсені жасаңыз

Және ол халыққа хабарды жеткізеді

Заман қиын болса да

Демек, сізде аман қалуға мәжбүр ететін от бар

Сізді де сендіретін үлкен нәрсе жасаңыз

Әркімнің өз тағдыры өз қолында

Ал сіз барлық жамандықты жақсылыққа айналдыра аласыз

Қаттырақ жүрсек

Біз суға батып, аңсамауымыз керек

Тезірек жүрсек

Олар қабірге түседі

Адамдардың аспанға шақырғанын біліңіз

Біз Вавилонда көбірек тырысуымыз керек

Хм Вавилон

Қол жүрекке бауырым

Бір минут шындықты айтайық

Әрқайсымыз өзімізді саламыз

Қандай патша екеніңді көрсетші

Қаламыңыз не жазады?

Сіздің музыкаңыз нені суреттейді?

Сіздің үйіңізде кім патшалық етеді?

Ол ғимараттың аты қалай?

Сіздің миссияңыз фантастика ма?

Әлде контрафактілік пе?

Сіз тыныштық туралы айтып жатырсыз ба, әлде бұны?

Айтыңызшы, бұл сіз бе?

Менің заттарымды түсінесің бе?

Менің сөзімді түсінесің бе?

Сіз сол балаларға әсер етіп, тәрбиелеп жатқаныңызды түсіндіңіз бе?

Ал олар мұны естиді, бақылайды, өйткені олар біз сияқты болғысы келеді

Егер сіз оларға не бересіз, Топан су немесе Содом Гоморра?

Сіз оларға ақымақтық, драмалық, зорлық-зомбылық бересіз бе, Гоморра?

Әлде еркіндік, махаббат, кішіпейілділік сияқты сөздер ме?

Маған сенің ұлсың ба, қызсың ба немесе тоносың ба бәрібір

Мики немесе Момо

Сепар, Сәмей немесе Қали

Радикал, Страпо немесе ADiss

Зверина, Суве немесе Владис

Сіз Қабылсыз немесе Абылсыз

Бір келіге болсын, миллионға болсын

Қорқақ, жетеді

Егер ол бізді күшейтсе немесе өлтірсе, мен сізді мазалағанын қалаймын

Қаттырақ жүрсек

Біз суға батып, аңсамауымыз керек

Тезірек жүрсек

Олар қабірге түседі

Адамдардың аспанға шақырғанын біліңіз

Біз Вавилонда көбірек тырысуымыз керек

Хм Вавилон

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз