Украденная ночь - Виктор Королёв
С переводом

Украденная ночь - Виктор Королёв

Альбом
Украденная ночь
Год
2003
Язык
`орыс`
Длительность
237530

Төменде әннің мәтіні берілген Украденная ночь , суретші - Виктор Королёв аудармасымен

Ән мәтіні Украденная ночь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Украденная ночь

Виктор Королёв

Оригинальный текст

Это встреча странная, как понять тебя?

Знаю, что желанный я, ты зовешь меня.

Нас глазами черными вечер опьянил и увлек меня тобой, устоять нет сил.

Из-под ног земля ушла, ветер закружил, а ночные крылья вдруг сумрак одолжил.

Вихрь над землей поднял, свечку затушив, мы умчались в ночь вдвоем,

обо всем забыв.

Припев:

Украденная ночь!

Как все могло случиться?

Украденная ночь!

А может это снится?

Уйди, прошу я, прочь, нам от тебя не скрыться, не принесет нам счастья

украденная ночь,

Не принесет нам счастья украденная ночь.

Оправдания не найти, грешен наш порыв, перепутал все пути, судьбу не спросив.

А безволие души страстью ослепил и нырнул я в море чувств, в омут угодил.

Не могу найти я слов и понять себя, не хочу любимой лгать, обвинять тебя.

Но ответ, ответ простой знаю — не секрет — счастья на чужой беде не построить,

нет.

Припев:

Украденная ночь!

Как все могло случиться?

Украденная ночь!

А может это снится?

Уйди, прошу я, прочь, нам от тебя не скрыться, не принесет нам счастья

украденная ночь,

Не принесет нам счастья украденная ночь.

Украденная ночь!

Как все могло случиться?

Украденная ночь!

А может это снится?

Уйди, прошу я, прочь, нам от тебя не скрыться, не принесет нам счастья

украденная ночь,

Не принесет нам счастья украденная ночь.

Перевод песни

Бұл кездесу біртүрлі, сізді қалай түсінуге болады?

Мен қалағанымды білемін, сіз мені шақырасыз.

Кеш бізді қара көзге мас етіп, мені өзіңмен бірге алып кетті, қарсы тұруға күш жоқ.

Аяғымның астынан жер қалды, жел соқты, кенет ымырт түннен қанат алды.

Дауыл жерден көтеріліп, шамды сөндірді, біз түнге бірге жүгірдік,

бәрін ұмыту.

Хор:

Ұрланған түн!

Бұл қалай болуы мүмкін еді?

Ұрланған түн!

Әлде бұл арман шығар?

Кет, сұраймын, кет, біз сенен жасыра алмаймыз, бұл бізге бақыт әкелмейді

ұрланған түн,

Ұрланған түн бізге бақыт әкелмейді.

Ешқандай сылтау табылмайды, біздің импульсымыз күнә, барлық жолды араластырып, тағдырды сұрамай.

Ал жанның еріксіздігі құмарлықтан соқыр болды және мен сезім теңізіне сүңгіп, құйынға түстім.

Мен сөз таба алмай, өзімді түсінбеймін, сүйіктіме өтірік айтқым келмейді, сізді кінәлаймын.

Бірақ мен жауапты білемін, қарапайым жауап - бұл құпия емес - сіз біреудің бақытсыздығына бақыт құра алмайсыз,

жоқ.

Хор:

Ұрланған түн!

Бұл қалай болуы мүмкін еді?

Ұрланған түн!

Әлде бұл арман шығар?

Кет, сұраймын, кет, біз сенен жасыра алмаймыз, бұл бізге бақыт әкелмейді

ұрланған түн,

Ұрланған түн бізге бақыт әкелмейді.

Ұрланған түн!

Бұл қалай болуы мүмкін еді?

Ұрланған түн!

Әлде бұл арман шығар?

Кет, сұраймын, кет, біз сенен жасыра алмаймыз, бұл бізге бақыт әкелмейді

ұрланған түн,

Ұрланған түн бізге бақыт әкелмейді.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз