Симпатичная девушка - Виктор Королёв
С переводом

Симпатичная девушка - Виктор Королёв

Альбом
За любовь
Год
2001
Язык
`орыс`
Длительность
303700

Төменде әннің мәтіні берілген Симпатичная девушка , суретші - Виктор Королёв аудармасымен

Ән мәтіні Симпатичная девушка "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Симпатичная девушка

Виктор Королёв

Оригинальный текст

Зачем, зачем, теплым солнечным вечером, запела вдруг под гитару луна?

Ну, что с тобой, симпатичная девушка и почему ты сегодня одна?

Ну, что с тобой, симпатичная девушка и почему ты сегодня одна?

Я подошел, попросив разрешения, смущенным вдруг, стал ее нежный взгляд.

Ну, что с тобой, симпатичная девушка, ведь стольких ты покорила ребят.

Ну, что с тобой, симпатичная девушка, ведь стольких ты покорила ребят.

Зачем грустишь, почему не веселая?

Ты посмотри — в небе звезды горят.

Ну, что с тобой, моя девушка скромная и почему в глазах слезы блестят?

Ну, что с тобой, моя девушка скромная и почему в глазах слезы блестят?

А вдалеке, под гитару, под звонкую, запел опять кто-то песню свою.

Любовь — она словно ниточка тонкая, в даль убежит по чужому ручью.

Любовь — она словно ниточка тонкая, в даль убежит по чужому ручью.

Любовь — она словно ниточка тонкая, в даль убежит по чужому ручью.

Любовь — она словно ниточка тонкая, в даль убежит по чужому ручью,

по чужому ручью.

Любовь — она словно ниточка тонкая, в даль убежит по чужому ручью,

по чужому ручью.

Перевод песни

Неліктен, неге, жылы шуақты кеште, кенеттен ай гитарамен бірге ән айтты?

Жарайды, сұлу қыз саған не болды, ал сен бүгін неге жалғызсың?

Жарайды, сұлу қыз саған не болды, ал сен бүгін неге жалғызсың?

Мен жақындап, рұқсат сұрадым, кенет ұялып, оның нәзік түрі болды.

Не болды, сұлу қыз, қаншама жігіттерді бағындырдың.

Не болды, сұлу қыз, қаншама жігіттерді бағындырдың.

Неге мұңайдың, неге қуанбайсың?

Қараңызшы – аспанда жұлдыздар жанып тұр.

Ал, саған не болды, менің құрбым қарапайым, оның көзінен жас неге жылтырады?

Ал, саған не болды, менің құрбым қарапайым, оның көзінен жас неге жылтырады?

Алыстан гитараның үнімен оның әнін тағы біреу шырқады.

Махаббат жіңішке жіп сияқты, жат ағынмен алысқа қашады.

Махаббат жіңішке жіп сияқты, жат ағынмен алысқа қашады.

Махаббат жіңішке жіп сияқты, жат ағынмен алысқа қашады.

Махаббат жіңішке жіп сияқты, бөтен ағынмен алысқа қашады,

басқа біреудің ағынымен.

Махаббат жіңішке жіп сияқты, бөтен ағынмен алысқа қашады,

басқа біреудің ағынымен.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз