Төменде әннің мәтіні берілген Околдуй меня , суретші - Виктор Королёв аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Виктор Королёв
Околдуй меня, если хватит сил, ночкой темною ветер закружил.
Околдуй меня, карие глаза, обожгла ладонь мне твоя слеза.
Припев:
Я высоко, высоко полечу за тобой, полечу за тобой белою птицей!
Я знаю только одно: невозможно в тебя, невозможно в тебя мне не влюбиться.
Околдуй меня, если хватит сил, в сети я твои снова угодил.
Околдуй меня — золото волос через сто морей на руках пронес.
Припев:
Я высоко, высоко полечу за тобой, полечу за тобой белою птицей!
Я знаю только одно: невозможно в тебя, невозможно в тебя мне не влюбиться.
Я высоко, высоко полечу за тобой, полечу за тобой белою птицей!
Я знаю только одно: невозможно в тебя, невозможно в тебя мне не влюбиться.
Сиқырла, күшің жетсе, қараңғы түнде жел соқты.
Сиқырла мені, қоңыр көзді, Сенің жасың алақанымды күйдірді.
Хор:
Ұшамын биікке, сенен кейін биікке, Ақ құстай ұшамын!
Мен бір ғана нәрсені білемін: саған мүмкін емес, саған ғашық болмау мүмкін емес.
Мені сиқырлаңыз, егер күшіңіз жетсе, мен сіздің желіңізді тағы да риза еттім.
Мені сиқырла - қолыңда жүз теңізді басып өткен шаштың алтыны.
Хор:
Ұшамын биікке, сенен кейін биікке, Ақ құстай ұшамын!
Мен бір ғана нәрсені білемін: саған мүмкін емес, саған ғашық болмау мүмкін емес.
Ұшамын биікке, сенен кейін биікке, Ақ құстай ұшамын!
Мен бір ғана нәрсені білемін: саған мүмкін емес, саған ғашық болмау мүмкін емес.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз