Төменде әннің мәтіні берілген Agarthi , суретші - Veratrum аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Veratrum
I Signori della Fiamma mi mostrarono la via
Verso la città dalle porte di smeraldo
La cui presenza è intuita anche da noi
Che giaciamo perduti nella meschinità
Agarthi!
Avverto la tua energia!
Agarthi!
Il basso è l’alto e l’abisso è la via
Datemi il dono del Vatannan
Per legger le Stanze di Dzyan
Datemi il dono della memoria
Per dar un senso alla mia storia
Il Paradiso terminò e arrivò l’Era Oscura
Ma i vostri saggi già l’avevano predetto
E in una cattività o in un’apoteosi
Con grande umiltà diceste addio al Sole
Agarthi!
Fuoco sotto il mondo della follia!
Agarthi!
Il basso è l’alto e l’abisso è la via
Datemi il dono del Vatannan
Per legger le Stanze di Dzyan
Datemi il dono della memoria
Per dar un senso alla mia storia
Arath custodi della Antica Ruota
Guardiani delle porte
Dei Custodi della Sapienza
Mi prostro dinnanzi a voi
Ma ancora
Le alture inesplorate
Piangono orfane
La stirpe di Agarthi
Жалын иелері маған жол |
Изумруд қақпасынан қалаға қарай
Кімнің қатысуын біз де сеземіз
Біз ақымақтықтан адасып жатқанымыз
Агарти!
Мен сенің қуатыңды сеземін!
Агарти!
Асты – шың, шыңырау – жол
Маған Ватаннан сыйлығын беріңіз
Дзянның шумақтарын оқу
Маған естелік сыйлық беріңіз
Менің әңгімемді түсіну үшін
Жұмақ аяқталды, ал қара ғасырлар келді
Бірақ сеннің данышпандарың мұны алдын ала айтып қойған
Және тұтқында немесе апофеозда
Үлкен кішіпейілділікпен Күнмен қоштастыңыз
Агарти!
Жындылық әлемінің астындағы от!
Агарти!
Асты – шың, шыңырау – жол
Маған Ватаннан сыйлығын беріңіз
Дзянның шумақтарын оқу
Маған естелік сыйлық беріңіз
Менің әңгімемді түсіну үшін
Ежелгі доңғалақтың арат сақтаушылары
Есік күзетшілері
Даналықты сақтаушылардан
Мен сенің алдыңда сәжде жасаймын
Бірақ бәрібір
Зерттелмеген биіктер
Олар жетімдер жылайды
Агарти тегі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз