Für immer, Pt. 2 - Vega
С переводом

Für immer, Pt. 2 - Vega

Альбом
Lieber bleib ich broke
Год
2009
Язык
`неміс`
Длительность
183510

Төменде әннің мәтіні берілген Für immer, Pt. 2 , суретші - Vega аудармасымен

Ән мәтіні Für immer, Pt. 2 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Für immer, Pt. 2

Vega

Оригинальный текст

Guck mal wie dinge sich Ändern alter…

Ruck… zuck…shit…Bitch

Ich hab' nur eine Frage:

Was hast du Fotze dir gedacht

Als du nach 4 Jahren Beziehung solche Fotos mit ihm machst!

Du weisst ja dieser Vega hier kann Nutten nicht siezen

Du bist 'ne Nutte gewesen, und auch 'ne Nutte geblieben!

Und dieser Chab soll dich besuchen kommen, lieber nicht in meiner Stadt

Hier ist der Bastard vogelfrei, ich schlag ihn bis der Kleine platzt!

Was soll ich sagen, hast du grade nicht kapiert?

Du hast immer noch meinen Namen auf’m Arm tätowiert

Du warst mehr als meine große Liebe, du warst mein bester Freund

Es ist vorbei Girl, ich hoffe du verreckst noch heut'!

Und ich werd' mich nicht Ändern, nein man, ich bleib der Alte

Ich hab' auch gefickt, doch es wenigstens geheim gehalten

Ich bin Human, ich vergess mal letzte Nacht

Ich hab nach einem Jahr mit dir, deine Schwester angequatscht

Meinen Leuten ist es egal was ihr Kasper macht

Denn wir haben euch was mitgebracht: HASS, HASS, HASS!

Sag wie verlogen muss man sein, um so ein Leben zu führ'n

Ich will raus aus der Stadt, den Regen nich' spür'n

Und du warst nie ein Engel, nein du musst der Teufel sein!

Ich geh' weiter nach vorne für ne neue Zeit

Sag wie verlogen muss man sein, um so ein Leben zu führ'n

Ich will raus aus der Stadt, den Regen nich' spür'n

Und du warst nie ein Engel, nein du musst der Teufel sein!

Ich geh' weiter nach vorne für ne neue Zeit

Und ja ich hatte die da, die da und auch die da

Weißt du noch, Ich war Samstags nie da

Und frag die Jungs, ich bin ein Held hier am Block

Ich hab die 4 Jahre lang nur dein Geld abgezockt

Du kennst mich, Ich war nie ein Gangster und G

Du warst meine Kleine, dich haben meine Eltern geliebt

Ich war nie gern gesehen bei dir kann ich verstehen

Ich bin halt aus’m Dreck gekommen, mit sowas kann man nicht reden

Ich hab 'nen Freund hier, ich geh für ihn drauf wenn ich muss

Sowas kennst du nicht, du machst unsren Traum nicht kaputt!

Und jetzt guck wie mein Bruder weint

Wenn sich der Teufel wie ein Engel kleiden kann

Dann musst du das sein

Ich hab' dir Alles gegeben und nehm' es wieder weg!

Und wie man sich in Menschen täuschen kann, das sieht man jetzt!

Und ich hoff' dir geht es schlecht wo du bist

Du hast Zuhause gesessen als ich mit Sektkorken schmiss!

Sag wie verlogen muss man sein, um so ein Leben zu führ'n

Ich will raus aus der Stadt, den Regen nich' spür'n

Und du warst nie ein Engel, nein du musst der Teufel sein!

Ich geh' weiter nach vorne für ne neue Zeit

Sag wie verlogen muss man sein, um so ein Leben zu führ'n

Ich will raus aus der Stadt, den Regen nich' spür'n

Und du warst nie ein Engel, nein du musst der Teufel sein!

Ich geh' weiter nach vorne für ne neue Zeit

Перевод песни

Жастың қалай өзгеретінін қараңыз ...

Еркін... шіркін... боқ... қаншық

Менде бір ғана сұрақ бар:

Сен не ойладың

Сіз онымен 4 жылдық қарым-қатынастан кейін осылай суретке түскенде!

Сіз бұл Веганың фальстарға аты жөнімен хабарласа алмайтынын білесіз

Сіз фольклор болдыңыз және қалжың болып қалдыңыз!

Бұл Чаб сізге қонаққа келуі керек, жақсырақ менің қалама емес

Бұл жерде бейбақ заңнан тыс, кішкентайы жарылғанша ұрамын!

Не айтайын, түсінбейсің бе?

Қолыңда менің есімім әлі татуировкасы бар

Сен менің ұлы махаббатымнан артық едің, сен менің ең жақын досым едің

Бітті қыз, бүгін өлесің деп үміттенемін!

Ал мен өзгермеймін, адам жоқ, мен сол қалпында қаламын

Мен де былдырдым, бірақ тым болмаса құпия ұстадым

Мен адаммын, кешегі түнді ұмытамын

Мен сенімен бір жылдан кейін әпкеңмен сөйлестім

Менің халқыма сендердің еркелердің не істеп жатқандары бәрібір

Өйткені біз сізге бірдеңе әкелдік: ЖЕКЕ КӨРМЕК, ЖЕК КӨРМЕК!

Айтшы, мұндай өмір сүру үшін қандай алдамшы болуың керек

Жаңбырды сезбей, қаладан кеткім келеді

Ал сіз ешқашан періште болған жоқсыз, жоқ сіз шайтан болуыңыз керек!

Мен жаңа уақыт үшін алға қарай жүремін

Айтшы, мұндай өмір сүру үшін қандай алдамшы болуың керек

Жаңбырды сезбей, қаладан кеткім келеді

Ал сіз ешқашан періште болған жоқсыз, жоқ сіз шайтан болуыңыз керек!

Мен жаңа уақыт үшін алға қарай жүремін

Иә, менде анау, анау және анау да болды

Есіңізде ме, мен сенбіде ешқашан болған емеспін

Ал балалардан сұраңыз, мен блокта батырмын

Мен сенің ақшаңды 4 жыл бойы жұлып алдым

Сіз мені білесіз, мен ешқашан гангстер болған емеспін және Г

Сен менің кішкентайым едің, ата-анам сені жақсы көретін

Мен сені көргеніме ешқашан қуанбадым, түсінемін

Мен енді ғана кірден шықтым, ондай нәрсемен сөйлесуге болмайды

Менің бұл жерде досым бар, керек болса өлтіремін

Сіз ондай ештеңе білмейсіз, біздің арманымызды бұзбайсыз!

Ал енді қарашы ағам қалай жылап жатыр

Егер шайтан періштедей киінсе

Сонда ол сіз болуыңыз керек

Мен саған бәрін бердім және оны қайтадан алып кетемін!

Ал сіз адамдарда өзіңізді қалай алдай аласыз, оны қазір көруге болады!

Ал сен тұрған жеріңде жаман болып жатырсың деп үміттенемін

Мен шампан тығындарын лақтырған кезде сен үйде отырдың!

Айтшы, мұндай өмір сүру үшін қандай алдамшы болуың керек

Жаңбырды сезбей, қаладан кеткім келеді

Ал сіз ешқашан періште болған жоқсыз, жоқ сіз шайтан болуыңыз керек!

Мен жаңа уақыт үшін алға қарай жүремін

Айтшы, мұндай өмір сүру үшін қандай алдамшы болуың керек

Жаңбырды сезбей, қаладан кеткім келеді

Ал сіз ешқашан періште болған жоқсыз, жоқ сіз шайтан болуыңыз керек!

Мен жаңа уақыт үшін алға қарай жүремін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз