712 дней - Ваня Чебанов
С переводом

712 дней - Ваня Чебанов

Альбом
Всё хорошо!
Год
2015
Язык
`орыс`
Длительность
215980

Төменде әннің мәтіні берілген 712 дней , суретші - Ваня Чебанов аудармасымен

Ән мәтіні 712 дней "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

712 дней

Ваня Чебанов

Оригинальный текст

Прошло два года, а в голове — она!

Была так умна, душа не знала дна.

Ччитали время, сменяя города:

Москва, Париж, Сибирь — по скайпу до утра.

Наверное, я сойду с ума —

712 дней без твоего тепла.

Такая жизнь — такие времена;

Твоя заноза в сердце у меня навсегда.

Припев:

Уйди, пожалуйста из моих снов!

Ну, разве так вообще можно — скажи?!

Убей, я тебя прошу эту любовь —

И дай мне просто спокойно пожить…

Уйди, пожалуйста из моих снов!

Ну, разве так вообще можно — скажи?!

Убей, я тебя прошу эту любовь —

И дай мне просто спокойно пожить…

Против течения плыву совсем один.

В душе, как дельфин среди красивых льдин.

Наверно с виду кажусь непобедим,

Но все совсем не так, ведь я — не Бог, не джин!

Одно желание — тебя простить,

Любовь отпустить — и тупо дальше жить.

И не бояться в ночь закрывать глаза;

Я так прошу — уйди из моего сна!

Припев:

Уйди, пожалуйста из моих снов!

Ну, разве так вообще можно — скажи?!

Убей, я тебя прошу эту любовь —

И дай мне просто спокойно пожить…

Уйди, пожалуйста из моих снов!

Ну, разве так вообще можно — скажи?!

Убей, я тебя прошу эту любовь —

И дай мне просто спокойно пожить…

И дай мне просто спокойно пожить…

Убей любовь,

И дай мне просто спокойно пожить…

Уйди, пожалуйста из моих снов.

Ну, разве так вообще можно — скажи?

Убей, я тебя прошу эту любовь —

И дай мне просто спокойно…

Уйди, пожалуйста из моих снов!

Ну, разве так вообще можно — скажи?!

Убей, я тебя прошу эту любовь —

И дай мне просто спокойно пожить…

Убей любовь, и дай мне просто спокойно пожить…

Декабрь, 2015.

Перевод песни

Екі жыл өтті, ал менің басымда - ол!

Ол сондай ақылды, жан түбін білмеді.

Уақытты оқыңыз, қалаларды өзгертіңіз:

Мәскеу, Париж, Сібір - Skype арқылы таңға дейін.

Мен жынды болып қалатын шығармын -

Жылусыз 712 күн.

Ондай өмір, осындай кездер;

Сенің жүрегімдегі тікен мәңгі.

Хор:

Өтінемін, менің арманымды қалдырыңыз!

Жарайды, бұл мүмкін бе – айтыңызшы?!

Өлтір, мен сенен осы махаббатты сұраймын -

Ал маған тыныштықта өмір сүруге рұқсат етіңіз ...

Өтінемін, менің арманымды қалдырыңыз!

Жарайды, бұл мүмкін бе – айтыңызшы?!

Өлтір, мен сенен осы махаббатты сұраймын -

Ал маған тыныштықта өмір сүруге рұқсат етіңіз ...

Ағысқа қарсы жалғыз жүземін.

Душта, әдемі мұздар арасындағы дельфин сияқты.

Сырт қарағанда жеңілмейтін сияқтымын,

Бірақ бәрі де олай емес, өйткені мен Құдай емеспін, жын емеспін!

Бір тілек - сені кешіру

Махаббатты тастаңыз - және ақымақтықпен өмір сүруді жалғастырыңыз.

Ал түнде көзіңізді жұмыудан қорықпаңыз;

Сізден өтінемін - ұйқымнан тұрыңыз!

Хор:

Өтінемін, менің арманымды қалдырыңыз!

Жарайды, бұл мүмкін бе – айтыңызшы?!

Өлтір, мен сенен осы махаббатты сұраймын -

Ал маған тыныштықта өмір сүруге рұқсат етіңіз ...

Өтінемін, менің арманымды қалдырыңыз!

Жарайды, бұл мүмкін бе – айтыңызшы?!

Өлтір, мен сенен осы махаббатты сұраймын -

Ал маған тыныштықта өмір сүруге рұқсат етіңіз ...

Ал маған тыныштықта өмір сүруге рұқсат етіңіз ...

Махаббатты өлтір

Ал маған тыныштықта өмір сүруге рұқсат етіңіз ...

Өтінемін, менің арманымды қалдырыңыз.

Ал, бұл мүмкін бе, айтыңызшы?

Өлтір, мен сенен осы махаббатты сұраймын -

Ал маған жеңіл болсын...

Өтінемін, менің арманымды қалдырыңыз!

Жарайды, бұл мүмкін бе – айтыңызшы?!

Өлтір, мен сенен осы махаббатты сұраймын -

Ал маған тыныштықта өмір сүруге рұқсат етіңіз ...

Махаббатты өлтіріп, маған тыныштықта өмір сүруге рұқсат етіңіз ...

Желтоқсан, 2015 ж.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз