Төменде әннің мәтіні берілген Strangers Eyes , суретші - Vanessa Williams аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vanessa Williams
All alone, a rainy night
No one around but I fell someone watching me
I look around, the street is bare nobody there
I wonder what it could be
As I turned to walk away
Suddenly I saw his face
Never minding that we were alone
Didn’t care about the time, at the moment I was felling fine
I was looking into stranger’s eyes
(he caught me by surprise)
They looked right through me
(he looking into my eyes)
Never knew
Never, ever thought that love could be
(that's when he came)
He came and captured me
Like a scene out of a dream, I can’t believe it
Kind of strange and familiar
But in his eyes I get a sign, I get a feeling
I get the feeling he knows me
Maybe I could stay a while, maybe I could make you smile
I don’t have much to do
Maybe we could walk awhile
Maybe, maybe we could talk awhile
Can’t help looking into stranger’s eyes
I was looking into stranger’s eyes
(he caught me by surprise)
They looked right through me
(he looked into my eyes)
Never knew
Never, ever thought that love could be
(that's when he came)
He came and captured me
How was I to know this would happen
Thought I didn’t know I would meet this stranger
It’s the kind of thing that dreams are made of
And I keep thinking about stranger’s eyes
I was looking into stranger’s eyes
(he caught me by surprise)
They looked right through me
(he looked into my eyes)
Never knew
Never, ever thought that love could be
(that's when he came to me)
He came and captured me
Жалғыз, жаңбырлы түн
Айналада ешкім жоқ, мені аңдып тұрған біреу құлап қалды
Мен айналаға қарасам, көшеде ешкім жоқ
Бұл не болуы мүмкін деп ойлаймын
Мен кетіп бара жатқанда
Мен кенеттен оның жүзін көрдім
Жалғыз болғанымызға қарсы емеспіз
Уақытқа мән бермедім, қазір жақсы құлап жатырмын
Мен бейтаныс адамның көзіне қарап отырдым
(ол мені таң қалдырды)
Олар маған тура қарады
(ол менің көзіме қарайды)
Ешқашан білмедім
Махаббат болады деп ешқашан ойламаппын
(ол сол кезде келді)
Ол келіп, мені ұстап алды
Түстен шыққан көрініс сияқты, мен оған сене алар емеспін
Біртүрлі және таныс
Бірақ оның көзінде мен белгі, сезім аламын
Мен оның мені танитынын сеземін
Мүмкін мен біраз тұра алармын, бәлкім сені күлдірер едім
Менде көп іс іс ж ісі ша ишим ша иш көп |
Мүмкін біраз серуендеп қалармыз
Мүмкін, біраз сөйлесерміз
Бейтаныс адамның көзіне қарауға болмайды
Мен бейтаныс адамның көзіне қарап отырдым
(ол мені таң қалдырды)
Олар маған тура қарады
(ол көзіме қарады)
Ешқашан білмедім
Махаббат болады деп ешқашан ойламаппын
(ол сол кезде келді)
Ол келіп, мені ұстап алды
Мен бұлай болатынын қайдан білдім?
Мен бұл бейтаныс адамды кездестіретінімді білмедім деп ойладым
Бұл армандар жасайтын нәрсенің түрі
Мен бейтаныс адамның көздері туралы ойлаймын
Мен бейтаныс адамның көзіне қарап отырдым
(ол мені таң қалдырды)
Олар маған тура қарады
(ол көзіме қарады)
Ешқашан білмедім
Махаббат болады деп ешқашан ойламаппын
(сол кезде ол маған келді)
Ол келіп, мені ұстап алды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз