We Don't Want the Airwaves - Useless I.D.
С переводом

We Don't Want the Airwaves - Useless I.D.

Альбом
State Is Burning
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
148270

Төменде әннің мәтіні берілген We Don't Want the Airwaves , суретші - Useless I.D. аудармасымен

Ән мәтіні We Don't Want the Airwaves "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

We Don't Want the Airwaves

Useless I.D.

Оригинальный текст

I’m not a fan of The King or The Kinks, man… The Dolls were just alright

The boss of me is from Queens, not Jersey — Forest hills it’s OK

Art and Paul are from there, you can add it to the U. S open tournament

But Hey, we don’t care.

We’re from everywhere

I Could live without the Doors and The Stones no, i’m not masquerading

I’ll admit that’s a part of the art, rock and roll has no ending

Am I the last one, could it be to defend the one true royalty?

Why lie or hide it?

The Ramones are the ones for me

So when I leave home on a Road to ruin, to the end of the century

Here’s to all the pleasant dreamers, acid eaters, late 70's creatures

Rocket to the U.S.S.R, now I’m halfway to sanity

Brian drain on mondo bizarro time GO!

You know That I had my days, growing out of a phase — it was alright

I was so much the worse till I met all the freaks and the dropouts

We never bought any Cash, we were born with The Clash now we spent our lives,

Loving the living

Heaven and hell, all through The Ramones

So when I leave home on a Road to ruin, to the end of the century

Here’s to all the pleasant dreamers, acid eaters, late 70's creatures

Rocket to the U.S.S.R, now I’m halfway to sanity

Just an animal boy too tough to die GO!

We don’t want the airwaves no more, we got 14 records to choose from

Leave the radio nerds with their radioheads, they can have the t-shirts,

the free shit

I can name all the hits from The Rejects to Blitz, radio I’m still not done

And I wish it was the same with The Ramones

Hey Brandon, are you hanging with The Ramones?

Перевод песни

Мен The The                                 Кинкс   жанкүйері емеспін, адам... Қуыршақтар жақсы болды

Менің бастығым Джерсиден емес, Квинстен — Орман төбелері жақсы 

Арт пен Пол сол жерден, оны U.S open  турниріне қосуға болады

Бірақ, бізге  бәрібір.

Біз барлық жерденміз

Мен есіктер мен тастарсыз өмір сүре алар едім, жоқ, мен маскарад жасап жатқан жоқпын

Бұл өнердің бір бөлігі екенін мойындаймын, рок-н-роллдың соңы болмайды

Мен соңғы адаммын ба, бұл бір шынайы роялтиді қорғау бола ма?

Неліктен өтірік айту немесе жасыру керек?

Рамондар мен үшін

Сондықтан мен үйден үйден шыққан кезде, ғасырдың аяғына дейін

Міне, барша ұнамды армандаушыларға, қышқыл жегіштерге, 70-жылдардың соңындағы тіршілік иелеріне

КСРО-ға зымыран, енді мен ақыл-ойдың жарты жолдамын

Брайан mondo bizarro time GO!

Менің күндерімді білетінімді білесіз, фазадан өсіп, бәрі жақсы болды

Мен барлық ессіздіктер мен мектепті тастап кеткендерді кездестірмейінше, одан да нашар болдым.

Біз ешқашан қолма-қол ақша сатып алған жоқпыз, біз соқтығыспен туылдық енді өмірімізді өткіздік,

Тірілерді жақсы көру

Жұмақ пен тозақ, барлығы The Ramones арқылы

Сондықтан мен үйден үйден шыққан кезде, ғасырдың аяғына дейін

Міне, барша ұнамды армандаушыларға, қышқыл жегіштерге, 70-жылдардың соңындағы тіршілік иелеріне

КСРО-ға зымыран, енді мен ақыл-ойдың жарты жолдамын

Жануарлардың баласы тым қатты өлу қиын!

Біз эфирлік толқындар енді қаламаймыз, бізді таңдау үшін 14 рекорд бар

Радио бастықтарын қалдырыңыз, оларда футболкалар болуы мүмкін,

тегін ақымақ

Мен «Қабылданбаған            радио                    радио                                              Радиоға дейінгі барлық хиттерді атай аламын

"Рамонеспен" де солай болғанын қалаймын

Эй Брэндон, сен Рамонспен біргесің бе?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз