Төменде әннің мәтіні берілген No bandiere , суретші - Umberto Tozzi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Umberto Tozzi
No bandiere, vivi ancora
Madre di un’idea, non tremare
Nei campi umidi di ostilità
Lacrima il piombo che va
Colora i fucili e poi, contro i capi poi
Spara l’amore che hai
Perché non sei nato per fare il soldato
Per chi non c'è mai
Nasce un uomo, cambia il mondo
E anche lui non fa più ritorno
Madre di pace e di tenere età
Spingi quel freno, pietà
Stringiamoci uniti noi, contromano e poi
Diamogli il senso che ha
La vita davvero è un dono sincero
Non perderlo mai
No bandiere
Жалаулар жоқ, сіз әлі өмір сүресіз
Идеяның анасы, дірілдеме
Дұшпандықтың дымқыл өрістерінде
Кететін қорғасынды жыртады
Мылтықтарды бояңыз, содан кейін бастықтарға қарсы
Сізде бар махаббатты түсіріңіз
Өйткені сен солдат болып туылмадың
Онда ешқашан болмағандар үшін
Адам дүниеге келеді, дүние өзгереді
Және ол да ешқашан қайтып келмейді
Тыныштық пен нәзік жастың анасы
Тежегішті бас, өкінішті
Бірге қосылайық, трафикке қарсы, сосын
Оның мағынасын берейік
Өмір - бұл шын жүректен берілген сыйлық
Оны ешқашан жоғалтпа
Жалаулар жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз