Monotonia rap - Umberto Tozzi
С переводом

Monotonia rap - Umberto Tozzi

  • Альбом: Il grido

  • Шығарылған жылы: 1996
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 5:08

Төменде әннің мәтіні берілген Monotonia rap , суретші - Umberto Tozzi аудармасымен

Ән мәтіні Monotonia rap "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Monotonia rap

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

Che noia, non posso, non voglio più monotonia rap!

Che gioia la radio che canta canzoni di chi ha melodia

Stagioni di mode rappate anche in pubblicità

Adesso vomito davvero e cambio musica e filosofia

Lo giuro, mi butto, lo faccio, tanto non ce n'è, si sa

È un muro di gesso, conviene aspettare, presto passerà

Ci sono, ci sento, rispetto chi di musica ne ha

Ma chi ha il coraggio di gridare a tanti: «Scusi, che mestiere fa?»

Sono un chiquito sincero, amante del Messico

Amo la musica al sole, piena di rock and roll

E per il mio futuro leggo i fondi del tè

Perché non mi convince quello che piace a te

Che bello, l’ho detto!

Lo ammetto, credo nell’ingenuità

E il ramo d’ulivo non entra più in casa di chi non ne ha

Stupiti, sorpresi, arresi dal suono di chi più ne ha

Qui, geni pochi, son finiti i giochi: «Scusa, che mestiere fai?»

Sono un chiquito sincero, amante del Messico

Amo la musica al sole, in macchina coi Pink Floyd

E per il mio futuro leggo i fondi del tè

Perché non mi convince quello che piace a te

Sono un chiquito sincero, amante del Messico

Amo la musica al sole, piena di rock and roll

Sono un chiquito sincero, amante del Messico

Amo la musica al sole, in macchina coi Pink Floyd

Перевод песни

Қандай қызықсыз, мен істей алмаймын, мен енді рэп монотондылығын қаламаймын!

Әуені барлардың әнін айтатын радио қандай қуаныш

Жарнамада сән маусымдары да рэпке айналды

Қазір мен шынымен құсып, музыка мен философияны өзгертемін

Ант етемін, мен өзімді тастаймын, мен мұны істеймін, сондықтан ештеңе жоқ, сіз білесіз

Бұл гипс қабырға, күткен жақсы, ол жақында өтеді

Музыкасы барларды құрметтеймін деп ойлаймын

Бірақ осыншама көпке: «Кешіріңіз, жұмысыңыз не?» деп айғайлауға кімнің батылы жетеді.

Мен шынайы чикитомын, Мексиканы жақсы көремін

Мен рок-н-роллға толы күндегі музыканы жақсы көремін

Ал өз болашағым үшін шәйді оқимын

Өйткені мен сенің нені ұнататыныңа сенімді емеспін

Қандай жақсы, мен айттым!

Мойындаймын, мен аңғалдыққа сенемін

Ал зәйтүн бұтағы жоқтардың үйіне енді кірмейді

Қайран, таңданған, кімде артық болса, соған бағынған

Міне, аз ғана данышпандар, ойындар аяқталды: «Кешіріңіз, сіздің жұмысыңыз не?».

Мен шынайы чикитомын, Мексиканы жақсы көремін

Мен күн астында, Pink Floyd бар көлікте музыканы жақсы көремін

Ал өз болашағым үшін шәйді оқимын

Өйткені мен сенің нені ұнататыныңа сенімді емеспін

Мен шынайы чикитомын, Мексиканы жақсы көремін

Мен рок-н-роллға толы күндегі музыканы жақсы көремін

Мен шынайы чикитомын, Мексиканы жақсы көремін

Мен күн астында, Pink Floyd бар көлікте музыканы жақсы көремін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз