Mai più così - Umberto Tozzi
С переводом

Mai più così - Umberto Tozzi

  • Шығарылған жылы: 1998
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 4:22

Төменде әннің мәтіні берілген Mai più così , суретші - Umberto Tozzi аудармасымен

Ән мәтіні Mai più così "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mai più così

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

Mai mai pi?

cos?

lontano dal tuo letto

Era ieri e adesso sei invisibile

Non ho pi?

perplessit?, vago qua e l?

Mai pi?

cos?

Ho sbagliato a dirti che volavo senza te

Non?

possibile, siamo anelli fragili

Tra mille ambiguit?,

Inimitabili per gli altri

Perso nei tuoi occhi pi?

sinceri

Attento a anticipare i tuoi pensieri.

?

notte, piove ai pedi del mondo.

Spengo sigarette a met?

Faccio a pezzi tutto di me, brucio le energie aspettando te o nessuno

Madre di segreti, anche i miei,

tu meta di quei tanti vorrei

Non c'?

mai un qualcuno

Voglio solo te o nessuno

Mai pi?

cos?

aggrappato a un minimo di niente,

Abbracciati in queste foto magiche

Siamo sempre uno in due,

Uniti nelle rapide

Seguiremo quelle stelle

Che hanno letto gi?

il nostro destino.

Su quella scia intravedo qualcuno

Che scrive io con te o con nessuno.

E la notte si fa chiara

Fiore che rinasci a primavera, da terra un po' bagnata,

Che profuma e ancora cicatrizza la vita.

Belli i tuoi capelli cos?

E il brivido che esce da un film

Passa dentro me mentre ti avvicina qualcuno

E mi incanto al senso di te

E il brivido ritorna da me

Finalmente tu

Soli insieme mai pi?

nessuno — nessuno

Mai pi?

nessuno.

Перевод песни

Енді ешқашан емес пе?

өйткені?

төсегіңізден алыс

Бұл кеше болды, енді сіз көрінбейтінсіз

Менде артық жоқ па?

таңқаларлық?, мұнда және мұнда анық емес пе?

Енді ешқашан?

өйткені?

Сенсіз ұшатынмын деп қателесіппін

Істемеймін?

мүмкін, біз нәзік сақиналармыз

Мың белгісіздіктің арасында?

Басқалар үшін қайталанбас

Көздеріңізде көбірек жоғалып кеттіңіз бе?

шын жүректен

Ойларыңызды болжау үшін абай болыңыз.

?

түнде дүниенің етегінде жаңбыр жауады.

Мен темекіні жартысына дейін өшіремін бе?

Мен өз-өзімнен бәрін жыртып тастаймын, сені немесе ешкімді күтпей энергиямды күйдіремін

Құпиялардың анасы, менің де,

Мен сол көптің баратын жері болғым келеді

C' емес пе?

ешқашан біреу

Мен тек сені немесе ешкімді қалаймын

Енді ешқашан?

өйткені?

ең аз ештеңеге жабысып,

Осы сиқырлы фотосуреттерде өзіңізді құшақтап алыңыз

Біз әрқашан екіде бірміз,

Рапидтерде біріккен

Біз сол жұлдыздардың соңынан ереміз

Олар не оқыды?

біздің тағдырымыз.

Сол жолда мен біреуді көремін

Кім сенімен немесе біреумен жазады.

Ал түн анық болады

Сәл дымқыл жерден көктемде қайта туатын гүл,

Иісі бар және әлі де өмірді емдейді.

Шашыңыз сондай әдемі ме?

Және фильмнен шығатын трилл

Сізге біреу жақындаған кезде менімен өтіңіз

Ал сенің сезімің мені таң қалдырады

Ал толқу маған қайта оралады

Ақыры сен

Ешқашан бірге жалғыз қалдық па?

ешкім - ешкім

Енді ешқашан?

ешкім.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз