Төменде әннің мәтіні берілген Angelita , суретші - Umberto Tozzi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Umberto Tozzi
Stavo meglio io zingaro di cuori e di malinconia
se tornasse mia vita d’odissea
non rinuncer?
e no e no e no Angelita dammi vita e si asciugher?
quello scoglio dove grande mi voglio
in libert?
E sar?
cos?
terra di ripresa
dai rifiuti a mille notti magiche
Ti ritrover?
figlia di un’idea
e non ti lascer?
e no e no e no Angelita dammi vita di sole che hai
ma riposa da chica en esposa
diventerai
Angelita dammi vita d’amore o chiss?
tra la vita hermosa e bonita
mi incanterai
e cos?
libero di essere sincero
se mi va un po' un po'
e e e nooo
Angelita dammi vita di sole che hai
ma riposa da chica en esposa diventerai
Angelita dammi vita d’amore o chiss?
tra la vita hermosa e bonita
mi incanterai.
Мен жүректердің сығандары мен меланхолия ретінде жақсырақ болдым
егер менің Одиссей өмірім қайта оралса
берілмейді?
және жоқ және жоқ және жоқ Анджелита маған өмір береді және олар кебеді?
Мен өзімді үлкен қалаған жартас
еркіндікте?
Және ол болады?
өйткені?
атыс алаңы
ысыраптан мың сиқырлы түнге дейін
Мен сені қайтадан табамын ба?
идеяның қызы
және сені тастап кетпей ме?
және жоқ, жоқ және жоқ Анджелита маған сізде бар күн сәулесінің өмірін береді
бірақ chica en esposa-дан демалыңыз
боласыз
Анджелита маған махаббат өмірін береді немесе кім біледі?
өмірлік гермоза мен бонита арасында
сен мені сиқырлайсың
солай?
адал болуға еркін
егер маған аздап ұнаса
және және және nooo
Анджелита маған сенде бар күн сәулесінің өмірін бер
бірақ chica en esposa-дан демалсаңыз, сіз айналасыз
Анджелита маған махаббат өмірін береді немесе кім біледі?
өмірлік гермоза мен бонита арасында
сен мені сиқырлайсың.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз