
Төменде әннің мәтіні берілген Holdlény , суретші - Tymah аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tymah
Maga vagyok a hold.
Egy sápadt öreg holt.
Szememben nincsen fény…
Egy vénült õsi lény.
Magányos úton jár.
Erõt a könyvbe zár.
Halálon túli fény
Magához hív a lény
Erdõ, fagyos és szép.
A kapuján átlép.
Egyre lassul a szív,
S a lény egyre csak hív.
Feledett sötét hit
Teszi a rituáléit.
Titokzatos, s gyönyörû.
Vérrel írott a gonosz mû.
Feltárva vagyon fedele
Elszabadulva szelleme.
Terjed pestis és döghalál
A Sátán angyalokkal hál
Keresve eme õsi jelét
Felnyitja az a fedelét
S újra az égnek engedi,
S világot a gonosz elnyeli
Мен аймын.
Бозғылт ақсақал қайтыс болды.
Көзімде нұр жоқ...
Ескі замандағы көне тіршілік иесі.
Ол жалғыз жолда келе жатыр.
Ол кітапта жабылады.
Өлімнен тыс жарық
Жаратылыс өзін шақырады
Орман, аязды және әдемі.
Ол өз қақпасынан өтеді.
Жүрек баяулайды,
Ал жаратылыс қоңырау шала береді.
Ұмытылған қараңғы сенім
Ол өз ырымдарын жасайды.
Жұмбақ және әдемі.
Жаман іс қанмен жазылған.
Мүлік қақпағы ашылған
Оның рухын босату.
Оба мен індет таралуда
Шайтан періштелермен ұйықтайды
Осы ежелгі белгіні іздеп жатырмыз
Ол қақпақты ашады
Қайтадан жұмаққа барсын,
Ал дүниені зұлымдық жұтады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз