Төменде әннің мәтіні берілген Terezinha , суретші - Trails and Ways аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Trails and Ways
Perdi você em Jericoacoara.
Perdi você em Floresta Tijuca.
Perdi você em cada parte do país.
Não te ouvi, não escuti, não procurei, foi eu.
Foi eu, minha perdão.
Foi eu, minha sertão.
Foi eu, sem razão, apenas minha natureza.
Você me deixou em Fortaleza.
For-
talezei o vazio.
Fiz por mim uma praia sem água;;
calor, areia só.
Sei que um dia vem quando
eu vou te ver.
Na janela, teus ervas balançam, eu
vou dizer.
Minha Tereza, minha natureza.
Мен сені Джерикоакоарада жоғалтып алдым.
Мен сені Флореста Тихукада жоғалтып алдым.
Елдің әр жерінде сенен айырылдым.
Мен сені естімедім, тыңдамадым, қарамадым, мен едім.
Бұл мен болдым, кешірім сұраймын.
Бұл мен едім, менің шөлім.
Бұл себепсіз мен болдым, тек менің табиғатым.
Сен мені Бекіністе қалдырдың.
Үшін-
Мен бос орынды айттым.
Мен өзіме сусыз жағажай жасадым;
жылу, тек құм.
Бір күні келетінін білемін
Мен сені көремін.
Терезеде шөптерің тербеледі, мен
айтамын.
Менің Тереза, менің табиғатым.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз