Heaven in My Woman's Eyes - Tracy Byrd
С переводом

Heaven in My Woman's Eyes - Tracy Byrd

  • Альбом: Keepers: Greatest Hits

  • Шығарылған жылы: 1998
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:23

Төменде әннің мәтіні берілген Heaven in My Woman's Eyes , суретші - Tracy Byrd аудармасымен

Ән мәтіні Heaven in My Woman's Eyes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Heaven in My Woman's Eyes

Tracy Byrd

Оригинальный текст

It’s cold this time of year and the people in this city make it colder

They’ve all forgotten what it means to lend a hand or cry on a shoulder

In this land of opportunity we fight like hell to make an extra dime

It would surely get the best of me without the heaven in my woman’s eyes

It’s the heaven in my woman’s eyes that make life’s hell a better place to be It’s the heaven in my woman’s eyes that gives the inspiration that I need

Sometimes it seems a man is born to lose no matter how hard he tries

Life on earth would sure be hell without the heaven in my woman’s eyes

Simplicity was once a way of life but now it’s buried with our past

A dollar used to go a long long way but now it just goes fast

Oh how I wish that I could be as free as our union eagle flies

But the only time I’m free is when I view the heaven in my woman’s eyes

It’s the heaven in my woman’s eyes that make life’s hell a better place to be It’s the heaven in my woman’s eyes that gives the inspiration that I need

Sometimes it seems a man is born to lose no matter how hard he tries

Life on earth would sure be hell without the heaven in my woman’s eyes

Life on earth would sure be hell without the heaven in my woman’s eyes

Перевод песни

Жылдың осы мезгілінде күн суытады, ал бұл қаланың тұрғындары оны салқындатуда

Олардың бәрі қол беру немесе иықпен жылау дегенді ұмытып кетті

Бұл мүмкіндіктер елінде біз қосымша тиын табу үшін тозақ сияқты күресеміз

Менің әйелімнің көзінде аспан болмаса, мен үшін ең жақсы болатыны сөзсіз

Бұл менің әйелімнің көзіндегі жұмақ өмірді тозақты жақсырақ орынға айналдыратын бұл әйелімнің көзіндегі жәннат маған қажетті шабыт беретін 

Кейде адам қанша тырысса да жеңілу үшін туатын сияқты

Әйелімнің көзінде жұмақ болмаса, жердегі өмір тозақ болар еді

Қарапайымдылық бір кездері өмір салты болды, бірақ қазір ол біздің өткенімізбен бірге көміліп қалды

Доллар ұзаққа созылатын, бірақ қазір ол тез жүреді

О, біздің одақтың қыраны ұшқанындай еркін болғанымды қалаймын

Бірақ мен бос болатын жалғыз уақыт - бұл жұмақты әйелімнің көзімен көргенде

Бұл менің әйелімнің көзіндегі жұмақ өмірді тозақты жақсырақ орынға айналдыратын бұл әйелімнің көзіндегі жәннат маған қажетті шабыт беретін 

Кейде адам қанша тырысса да жеңілу үшін туатын сияқты

Әйелімнің көзінде жұмақ болмаса, жердегі өмір тозақ болар еді

Әйелімнің көзінде жұмақ болмаса, жердегі өмір тозақ болар еді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз