Төменде әннің мәтіні берілген Proposta De Amor , суретші - Tom Zé аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tom Zé
Maneco Tatit:
Ó garota,
Eu te convido para um novo tipo de amor,
Menos novela, muito mais solidário será,
A renovada confiança de ser
Que a mulher há de ter
Quando a senha do mistério digitar.
Assim será!
Ó garota,
Eu contra ti já inventei os deuses, a lei,
E pela carne do pecado te condenei
Tô convencido que essa guerra suja
Foi longe demais
E te ofereço um acordo de paz.
Assim será!
Em muitos países do mundo a garota
Também não tem o direito de ser.
Alguns até costumam fazer
Aquela cruel clitorectomia.
Mas no Brasil ocidental civilizado
Não extraímos uma unha sequer
Porém na psique da mulher
Destruímos a mulher.
Agora estou a esperar
Uma resposta de amor e afeto.
Você de saia, eu de calça,
E o luar será nosso teto.
Uma cartinha de amor
Politicamente correta
Você de saia, eu de calça,
Felicidade será nossa meta.
Assim será!
Манеко Татит:
о қыз,
Мен сені махаббаттың жаңа түріне шақырамын,
Аз сериал, ынтымақтастық әлдеқайда көп болады,
Жаңарған сенімділік
Бұл әйелде болуы керек
Құпия құпиясөз енгізілгенде.
Солай болады!
о қыз,
Мен құдайларды, заңды ойлап таптым,
Мен күнәнің тәні арқылы сені соттадым
Мен бұл лас соғыс екеніне сенімдімін
тым алыс кетті
Ал мен сізге бейбітшілік келісімін ұсынамын.
Солай болады!
Әлемнің көптеген елдерінде қыз
Сондай-ақ болуға құқығы жоқ.
Кейбіреулер тіпті жасайды
Сол қатыгез клиторэктомия.
Бірақ өркениетті Батыс Бразилияда
Бір шеге де алған жоқпыз.
Бірақ әйелдің психикасында
Біз әйелді құрттық.
Енді мен күтемін
Сүйіспеншілік пен сүйіспеншіліктің жауабы.
Сіз юбка киесіз, мен шалбар,
Ал ай сәулесі біздің шатырымыз болады.
Махаббат хаты
саяси тұрғыдан дұрыс
Сіз юбка киесіз, мен шалбар,
Біздің мақсатымыз бақыт болады.
Солай болады!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз