O Amor é Um Rock - Tom Zé
С переводом

O Amor é Um Rock - Tom Zé

  • Альбом: Estudando o Pagode

  • Шығарылған жылы: 2005
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 4:14

Төменде әннің мәтіні берілген O Amor é Um Rock , суретші - Tom Zé аудармасымен

Ән мәтіні O Amor é Um Rock "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

O Amor é Um Rock

Tom Zé

Оригинальный текст

— Jasão chora os filhos mortos: Se você tá procurando amor

Deixe a gratidão de lado:

O que que amor tem que ver

Com gratidão, menino,

Que bobagem é essa?

— Dr.

Burgone:

O amor é egoísta,

— Coro de Medéia:

Sim sim sim, Tem que ser assim.

— Dr.

Burgone:

O amor, ele só cuida

— Coro de Medéia:

Si si si

Só cuida de si.

— Dr.

Burgone:

Então quer dizer que o amor é mesmo sem caráter?

— Coro de Medéia:

Sim sim sim sim

Tem que ser assim,

— Dr.

Burgone:

E sem caráter, de quem é que ele cuida?

— Coro de Medéia:

Si si si

Só cuida de si.

— Medéia, Ariadne e Electra:

Sem alma, cruel, cretino,

Descarado, filho da mãe,

O Amor é Um Rock

E a personalidade dele é um pagode.

— Canto de Ofélia:

Meu primeiro amor

Tão cedo acabou

Só a dor deixou

Neste peito meu.

Meu primeiro amor

Foi como uma flor

Que desabrochou

E logo morreu.

Nesta solidão,

Sem ter alegria

O que me alivia

São meus tristes ais.

São prantos de dor

Que dos olhos saem

Pois que eu bem sei

Quem eu tanto amei

Não verei jamais.

Перевод песни

— Джейсон өлген балаларды жоқтап: егер махаббат іздеп жүрсеңіз

Алғыс айтуды былай қойғанда:

Махаббат не істеу керек

Рахметпен, балам,

Бұл қандай ақымақтық?

— Доктор.

Бургундия:

 махаббат өзімшіл,

— Медея хоры:

Иә, иә, солай болуы керек.

— Доктор.

Бургундия:

О махаббат, ол тек қамқорлық

— Медея хоры:

иә

Тек өзіңе қамқор бол.

— Доктор.

Бургундия:

Демек, махаббат шын мәнінде мінезсіз дегенді білдіре ме?

— Медея хоры:

Иә Иә Иә Иә

Осылай болуы керек,

— Доктор.

Бургундия:

Ал мінезі болмаса, кімге қамқор болады?

— Медея хоры:

иә

Тек өзіңе қамқор бол.

— Медея, Ариадна және Электра:

Жансыз, қатыгез, кретин,

Арсыз бала,

 Махаббат  тас тас

Оның тұлғасы — пагода.

— Офелия әні:

Менің алғашқы махаббатым

Сонымен көп ұзамай бітті

Тек ауырсыну қалды

Мына кеудемде.

Менің алғашқы махаббатым

Бұл гүл сияқты болды

гүлдеген

Содан кейін ол қайтыс болды.

Бұл жалғыздықта,

қуанышсыз

Мені жеңілдететін нәрсе

Олар менің қайғылы қасіретім.

Олар азаптың көз жасы

бұл көзден шығады

Жақсы мен жақсы білемін

Мен кімді қатты жақсы көрдім

Мен ешқашан көрмеймін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз