Төменде әннің мәтіні берілген Juventude Javali , суретші - Tom Zé аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tom Zé
Vinho das pernas abertas
Molha o altar das ofertas
Gritos, esperma e algema
Fúria de pura alfazema
Lua no quarto do cio — oh!
Tímida fruta, nudez — pudor
Tênis e tetas, licor — cor
Medo, cu doce, querer — pavor
Se na juventude já vem tudo javali
O afoito desse coito é coisa que já lá vi, la vi, la vi
Baco, buraco, curva, uva que já colhi
Meta-micose coça, cada um cuide si de si, de si
ашық шарап
Ұсыныстар құрбандық үстелін сулаңыз
Айқайлар, сперматозоидтар мен кісендер
Таза лаванда қаһары
Жылыту бөлмесіндегі ай — ау!
Ұялшақ жеміс, жалаңаштық — қарапайымдылық
Кроссовкалар мен сиськи, ликер — түсті
Қорқыныш, тәтті есек, қалау - қорқыныш
Егер жас болса бәрі жабайы қабан келеді
Бұл жыныстық қатынастың батылдығын мен көрдім, la vi, la vi
Бахус, тесік, қисық, жүзім мен жинадым
Мета-микоз қышиды, әркім өзіне, өзіне қамқорлық жасайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз