Төменде әннің мәтіні берілген Assum Branco , суретші - José Miguel Wisnik, Tom Zé аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
José Miguel Wisnik, Tom Zé
Quando ouvi o teu cantar
Me lembrei nem sei do quê
Me senti tão-só
Tão feliz tão só
Só e junto de você
Pois o só do meu sofrer
Bateu asas e voou
Para um lugar
Onde o teu cantar
Foi levando e me levou
E onde a graça de viver
Como a chuva no sertão
Fez que onde for
Lá se encontre a flor
Que só há no coração
Que só há no bem-querer
E na negra escuridão
Assum preto foi
Asa branca dói
Muito além da solidão
Сенің әніңді естігенде
Мен есіме түстім, тіпті не екенін білмеймін
Мен өзімді жалғыз сезіндім
сондай бақытты сонша жалғыз
Тек сенімен
Өйткені менің жалғыз азабым
Ол қанаттарын қағып, ұшты
бір жерге
сенің әнің қайда
Бұл мені алды және мені алды
Және қай жерде өмір сүрудің рақымы
Сертаодағы жаңбыр сияқты
Қай жерде солай істеді
Онда сіз гүлді таба аласыз
Бұл тек жүректе
Бұл жерде тек жақсылық бар
Және қара қараңғыда
Қара түсті деп болжанған
ақ қанаты ауырады
Жалғыздықтан алыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз