Murder In The Red Barn - Tom Waits
С переводом

Murder In The Red Barn - Tom Waits

Альбом
Bone Machine
Год
1991
Язык
`Ағылшын`
Длительность
268980

Төменде әннің мәтіні берілген Murder In The Red Barn , суретші - Tom Waits аудармасымен

Ән мәтіні Murder In The Red Barn "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Murder In The Red Barn

Tom Waits

Оригинальный текст

There was a murder in the red barn

A murder in the red barn

The trees are bending over

The cows are lying down

The autumn’s taking over

You can hear the Buckshot hounds

The watchman said to Reba the loon

Was that pale at Manzanita

Or was it Blind Bob the coon?

Pin it on a drifter

They sleep beneath the bridge

One plays the violin

And sleeps inside a fridge

There was a murder in the red barn

A murder in the red barn

Someone’s crying in the woods

Someone’s burying all his clothes

Now Slam the Crank from Wheezer

Slept outside last night and froze

Road kill has its seasons

Just like anything

There is possums in the autumn

And there’s farm cats in the spring

There was a murder in the red barn

A murder in the red barn

Now thou shalt not covet thy neighbor’s house

Or covet thy neighbor’s wife

But for some

Murder is the only door thru which they enter life

Now they surrounded the house

They smoked him out

And took him off in chains

The sky turned black and bruised

And we had months of heavy rains

Now the ravens nest in the rotted roof

Of Chenoweth’s old place

And no one’s asking Cal

About that scar upon his face

Cause there’s nothin' strange

About an axe with bloodstains in the barn

There’s always some killin'

You got to do around the farm

A murder in the red barn

A murder in the red barn

Now the woods will never tell

What sleeps beneath the trees

Or what’s buried 'neath a rock

Or hiding in the leaves

Cause road kill has its seasons

Just like anything

It’s possums in the autumn

And it’s farm cats in the spring

There was a murder in the red barn

A murder in the red barn

A murder in the red barn

Now a lady can’t do nothin'

Without folks' tongues waggin'

Is that blood on the tree

Or is it autumn’s red blaze

When the ground’s soft for diggin'

And the rain will bring all this gloom

There’s nothing wrong with a lady

Drinking alone in a room

But there was a murder in the red barn

A murder in the red barn

Перевод песни

Қызыл сарайда кісі өлтіру болды

Қызыл сарайдағы кісі өлтіру

Ағаштар еңкейіп жатыр

Сиырлар жатыр

Күз мезгілі келеді

Сіз Бакшот иттерінің дауысын естисіз

Күзетші  Ребаға айтты

Манзанитада бұл бозғылт болды

Әлде соқыр Боб кун болды ма?

Оны дрифтерге  бекітіңіз

Олар көпірдің астында ұйықтайды

Біреуі скрипкада ойнайды

Тоңазытқыштың ішінде ұйықтайды

Қызыл сарайда кісі өлтіру болды

Қызыл сарайдағы кісі өлтіру

Орманда біреу жылап жатыр

Біреу оның барлық киімдерін көміп жатыр

Енді Wheezer-тен кранкты ұрыңыз

Кеше түнде далада ұйықтап, тоңып қалды

Жол өлімінің өз маусымы бар

Кез келген нәрсе сияқты

Күзде өсіретін бар

Көктемде ферма мысықтары бар

Қызыл сарайда кісі өлтіру болды

Қызыл сарайдағы кісі өлтіру

Енді көршіңнің үйіне көз құмар болма

Немесе көршіңіздің әйеліне көз артыңыз

Бірақ кейбіреулер үшін

Кісі өлтіру - олар өмірге кіретін жалғыз есік

Енді олар үйді қоршап алды

Олар оны түтіндеп тастады

Және оны шынжырмен шешіп алды

Аспан қара болып, көгеріп кетті

Бізде айлар қатты жаңбыр жасады

Енді қарғалар шіріген төбеге ұя салады

Ченоветтің ескі жері

Ал Калдан ешкім сұрамайды

Оның бетіндегі тыртық туралы

Себебі таңқаларлық ештеңе жоқ

Сарайда қан дақтары бар балта туралы

Әрқашан өлтіру бар

Сіз ферманы айналып өтуіңіз керек

Қызыл сарайдағы кісі өлтіру

Қызыл сарайдағы кісі өлтіру

Енді орман ешқашан айтпайды

Ағаштардың астында не ұйықтайды

Немесе тастың астында не көмілген

Немесе жапырақтарға  жасырыну

Себебі жолдағы өлімнің өз маусымдары бар

Кез келген нәрсе сияқты

Ол күзде өсіріледі

Бұл көктемде  ферма мысықтары

Қызыл сарайда кісі өлтіру болды

Қызыл сарайдағы кісі өлтіру

Қызыл сарайдағы кісі өлтіру

Қазір ханым ештеңе істей алмайды

Халықтың тілі дірілдегенсіз

Ағаштағы қан

Әлде күздің қызыл алауы ма?

Жер қазуға жұмсақ болған кезде

Ал жаңбыр осының бәрін қараңғылыққа әкеледі

Ханымның                                                                               

Бөлмеде жалғыз  ішу

Бірақ қызыл сарайда кісі өлтіру болды

Қызыл сарайдағы кісі өлтіру

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз