All You - Tinie Tempah, G Frsh, Wretch 32
С переводом

All You - Tinie Tempah, G Frsh, Wretch 32

Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
248980

Төменде әннің мәтіні берілген All You , суретші - Tinie Tempah, G Frsh, Wretch 32 аудармасымен

Ән мәтіні All You "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

All You

Tinie Tempah, G Frsh, Wretch 32

Оригинальный текст

Uh, it’s how I’m feeling

Messing with the vibe, fucking with the mood

I got the paper and the baccy and a lighter too

Never seen a pair of these Nike shoes

And she says she’s scared of heights, but she likes the view

Ooh, tell me this is all you

Ooh, tell me this is all you

Say the legend and the myth is all true

Tell me this is all you, ooh

getting 80 for a medley

I’ve got eyes way bigger than the belly

Try so hard, give a celebrity a semi

Stars in their eyes, Matthew Kelly

Yeah, by any means necessary

I’m elite, I’mma leave enemies dead and buried

Down the beach, Tenerife, got my Jeep in a ferry

I was famous in my college, and a G in secondary

Getting workloads

Yeah, I hustled down a workload

Grind house, Kurt Russell on a dirt road

In the kitchen scraping resin off of burnt toast

If Mum’d ever catch me raving in my church clothes

Had me rocking bargains and sales

Now it’s Tom Ford and Prada and Karl Legerfeld

Tell 'em bonjour, ça va and au revoir as well

They gon' smile when you win and they gon' laugh when you fail, nigga

I told her from long time, yeah

I’m only here one night, yeah

I’m in Room 222

If you want it, I got it, it’s all you

I told her from long time, yeah

I’m only here one night, yeah

I’m in Room 222

If you want it, I got it, it’s all you, yeah

This is all you, I tell 'em this is all you

I tell 'em this is all you, yeah

This is all you, I tell 'em this is all you

I tell 'em this is all you, yeah

This is all you, I tell 'em this is all you

I tell 'em this is all you, yeah

This is all you, I tell 'em this is all you

Baby, it’s all you

Even when I lie, baby, I’m the truth

Posh ting, hate my trackies but she likes my suits

Told me that her dad’s some rich tycoon

Well, tell him this nigga ain’t shining shoes

It’s all you, baby, this is all you

Baby, this is all you

See, I’m Ric with the flair, got my Roley in the air

Ahh yeah, I got finger force too, I got figures for you

I ain’t no four-figure nigga

Growing up I had a score nigga, nigga

Then I took the two 0s out the poor nigga, nigga

And I got white money, don’t call me a nigga, no way

Tell a man run that

99 probs, bring the one back

I bought a Céline for a scumbag

Told her bring a friend but they’re only getting one back

I ain’t on a play ting

No talking in my ears when I’m raving

Some 'Can you listen to my mixtape?'

ting

Just another light skin nigga on a Drake ting

See everything I do big, even Burberry check the pattern

See, it wasn’t in my genes to be shopping over Hatton

Told the fed I can’t breathe, and the copper pulled the baton

The shit we go through, man, you wouldn’t even fathom

I told her from long time, yeah

I’m only here one night, yeah

I’m in Room 222

If you want it, I got it, it’s all you

I told her from long time, yeah

I’m only here one night, yeah

I’m in Room 222

If you want it, I got it, it’s all you, yeah

This is all you, I tell 'em this is all you

I tell 'em this is all you, yeah

This is all you, I tell 'em this is all you

I tell 'em this is all you, yeah

This is all you, I tell 'em this is all you

I tell 'em this is all you, yeah

This is all you, I tell 'em this is all you

Baby, it’s all you, yeah

One of you can have it

Uh, uh, as long as I can grab it

But I don’t know how you’re gonna manage

Cuh you’re probably gonna fall, baby I ain’t into catching

Listen, ease up

One of you can have it

Uh, uh, as long as I can grab it

But I don’t know how you’re gonna manage

Cuh you’re probably gonna fall, baby I ain’t into catching

Listen, ease up

Перевод песни

Ух, мен осылай сезінемін

Дірілмен араласу, көңіл-күймен айналысу

Қағаз, сақина және шақпақ алдым

Бұл Nike аяқ киімін ешқашан көрген емеспін

Ол биіктіктен қорқатынын, бірақ көріністі ұнататынын айтады

Ой, айтыңызшы бәрі сен

Ой, айтыңызшы бәрі сен

Аңыз бен миф бәрі шындық деп айтыңыз

Айтыңызшы, бұл сен  бәрі  сен, о

                                          

Менің көзім қарыннан әлдеқайда үлкен

Барынша тырысыңыз, атақты адамға жарты беріңіз

Олардың көздерінде жұлдыздар, Мэттью Келли

Иә, кез келген жағдайда қажет

Мен элитамын, мен жауларды өлі және жерленген қалдырамын

Жағажайдың төменгі жағында, Тенерифеде паромға Джип                                 джип                             

Мен колледжімде танымал едім, ал екінші г

Жұмыс жүктемелерін алу

Иә, жұмыс жүктемесін жібердім

Гринд үйі, Курт Рассел қара жолда

Ас үйде күйдірілген нанның шайырын сығып алу

Анам мені шіркеудегі киіміммен қуанып жүргенімді көріп қалса

Маған мәмілелер мен сатылымдар болды

Енді бұл Том Форд пен Прада және Карл Легерфельд

Оларға Bonjour, ça va және au revoir  деп айтыңыз

Сіз жеңген кезде олар күледі, ал сіз сәтсіздікке ұшыраған кезде олар күледі, нигга

Мен оған көптен айттым, иә

Мен мұнда бір түн ғана болдым, иә

Мен 222 бөлмедемін

Қаласаңыз, мен оны алдым, бәрі сізде

Мен оған көптен айттым, иә

Мен мұнда бір түн ғана болдым, иә

Мен 222 бөлмедемін

Қаласаңыз, мен оны алдым, бәрі сізсіз, иә

Осының бәрі сенсің, мен оларға айтамын, бұл сенсің

Мен оларға айтамын, бұл сенсің, иә

Осының бәрі сенсің, мен оларға айтамын, бұл сенсің

Мен оларға айтамын, бұл сенсің, иә

Осының бәрі сенсің, мен оларға айтамын, бұл сенсің

Мен оларға айтамын, бұл сенсің, иә

Осының бәрі сенсің, мен оларға айтамын, бұл сенсің

Балам, бәрі сенсің

Мен өтірік айтсам да, балам, мен шындықпын

Керемет, менің тректерімді жек көремін, бірақ ол менің костюмдерімді ұнатады

Маған оның әкесі бай магнат екенін айтты

Оған айтыңызшы, бұл негр аяқ киім емес

Бәрі сенсің, балақай, бәрі сенсің

Балам, бәрі сенсің

Қараңыз, мен Рикпін, сондықтан өз рөлімді ойнадым

Иә, менде де саусақ күші бар, менде сізге фигуралар бар

Мен төрт таңбалы негр емеспін

Өсе келе менде негр, негр болды

Сосын мен бейшара негр, нигга деп екі 0-ді алып шықтым

Мен ақ ақша алдым, мені негр деп атамаңдар

Оны басқаратын адамға айтыңыз

99 проб, біреуін қайтарыңыз

Мен сұмдыққа Селин сатып алдым

Оған досыңызды әкеліңіз деді, бірақ олар тек біреуін қайтарады

Мен ойнап жатқан жоқпын

Менің құлағымда сөйлеспеймін

Кейбіреулер "Менің микстейпімді тыңдай аласыз ба?"

тинг

Drake тингіндегі тағы бір ақшыл терісі қара

Мен үлкен істеймін, тіпті Burberry үлгіні тексеріп алыңыз

Қараңызшы, Хаттон арқылы сауда жасау менің генімде болған жоқ

Тамақтанушыға тыныс ала алмай жатқанымды айттым, ал мыстан таяқшаны тартып алды

Біз, адам, адам, сен тіпті сенің болмас едің

Мен оған көптен айттым, иә

Мен мұнда бір түн ғана болдым, иә

Мен 222 бөлмедемін

Қаласаңыз, мен оны алдым, бәрі сізде

Мен оған көптен айттым, иә

Мен мұнда бір түн ғана болдым, иә

Мен 222 бөлмедемін

Қаласаңыз, мен оны алдым, бәрі сізсіз, иә

Осының бәрі сенсің, мен оларға айтамын, бұл сенсің

Мен оларға айтамын, бұл сенсің, иә

Осының бәрі сенсің, мен оларға айтамын, бұл сенсің

Мен оларға айтамын, бұл сенсің, иә

Осының бәрі сенсің, мен оларға айтамын, бұл сенсің

Мен оларға айтамын, бұл сенсің, иә

Осының бәрі сенсің, мен оларға айтамын, бұл сенсің

Балам, бәрі сенсің, иә

Сіздердің біреулеріңізде оны алуға болады

Әй, мен оны ұстап алғанша

Бірақ қалай басқаратыныңызды білмеймін

Құлап қалатын шығарсың, балақай мен ұстай алмаймын

Тыңдаңыз, жеңілдетіңіз

Сіздердің біреулеріңізде оны алуға болады

Әй, мен оны ұстап алғанша

Бірақ қалай басқаратыныңызды білмеймін

Құлап қалатын шығарсың, балақай мен ұстай алмаймын

Тыңдаңыз, жеңілдетіңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз