Төменде әннің мәтіні берілген Outro , суретші - Timeless аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Timeless
Ich hatte 'nen Traum, ich bekomm von Mama 'nen Kuss:
«Danke Sohn, dass ich nie mehr wieder Arbeiten muss
Jetzt wird nie mehr wegen Geld bei uns am Essenstisch gestritten
Endlich haben wir ein Lächeln auf den Lippen.»
Ja, ich hatte 'nen Traum
Wach im Bett auf und statt auf dieser Couch zu schlafen
Muss nicht mehr im zweiundzwanzigsten Stock auf den Aufzug warten
Wir haben nie mehr wieder Hunger
Ich glaube wieder an die Liebe und an Wunder
Ja, ich hatte 'nen Traum
Ich blute blau für die Jungs
Und meine Schwester kommt nach Hause zu uns
Heute weiß ich, jeder bekommt, was er verdient
Meiner Ex gehört der Song, den ich nie schrieb
Ja, ich hatte 'nen Traum
Und ich lächel Daddy oben im Himmel zu
He, ist gar nicht schlimm, dass ich so bin wie du
I had visions of making a classic, then my world turned black
This world is mine for the taking
Make me king!
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer
This is my life
This world is mine for the taking
Make me king!
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer
This is my life
I had visions of making a classic, then my world turned black
Ich lag gestern Nacht in der Notaufnahme
Überdosis — kurz vor 'nem zu frühen Tod
Ich wurde das Gefühl nicht los — im ernst, es bringt mich bald um
Meine Brüder hatten Angst, sehen die Ärzte;
die Behandlung
Doch dachte nur: «Fuck, du bist noch nicht fertig mit dem Album!»
Das Werk meiner Verwandlung
Die Stimme einer Generation, und wenn ich sterbe ist das Land stumm
Das ist für alle, die mich backen und mein Schmerz versteh’n
Ihr ganzen Entertainer solltet Rap ein bisschen ernster nehm’n
Ich bin kaputt — hab die Parties und die Frau’n satt
Doch brenne noch und weiß, dass mir den Gar hier keiner ausmacht
Ich glaub an mein Talent
So wie Eko dran geglaubt hat!
Wie Vega dran geglaubt hat!
Wie Hadi dran geglaubt hat!
Das ist mein Leben und kein Hobby, okay?
Hab mir kein Image aufgesetzt, nur meine Story erzählt
Seit dem Tag an dem das erste Mic in mei’m Schrank hing
Und blicke lächelnd über die Dächer der Stadt in der alles anfing
Antiheld!
This world is mine for the taking
Make me King!
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer
This is my life
This world is mine for the taking
Make me King!
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer
This is my life
I had visions of making a classic, then my world turned black
Мен түс көрдім, мамамнан сүйдім:
«Рахмет, балам, енді ешқашан жұмыс істемейтінмін
Енді біз ешқашан дастархан басында ақша үшін ұрыспаймыз
Ақырында біздің жүзімізде күлкі пайда болды ».
Иә, менде арман болды
Төсекте тұрып, осы диванда ұйықтаудың орнына
Жиырма екінші қабатта лифт күтудің қажеті жоқ
Біз енді ешқашан аш болмаймыз
Мен тағы да махаббат пен ғажайыптарға сенемін
Иә, менде арман болды
Мен ұлдар үшін көк түстім
Ал әпкем үйге бізге келеді
Бүгін мен әркім өзіне лайықты нәрсені алатынын білемін
Бұрынғы менің ешқашан жазбаған әнім
Иә, менде арман болды
Ал мен көктегі әкеме күлемін
Ей, сен сияқты болғаным жаман емес
Менде классика жасау туралы армандар болды, содан кейін менің әлемім қара болды
Бұл дүние менікі
Мені патша ет!
Ал фильм де жоқ, Мехи Фифер де жоқ
Бұл менің өмірім
Бұл дүние менікі
Мені патша ет!
Ал фильм де жоқ, Мехи Фифер де жоқ
Бұл менің өмірім
Менде классика жасау туралы армандар болды, содан кейін менің әлемім қара болды
Мен кеше түнде жедел жәрдем бөлмесінде болдым
Дозаланғанда - мезгілсіз өлім алдында
Мен бұл сезімді сейілте алмадым - шынында, бұл мені тез арада өлтіреді
Ағаларым қорқып кетті, дәрігерлерге көрініңіз;
емдеу
Бірақ жай ғана ойладым: «Бля, сен альбоммен біткен жоқсың!»
Менің трансформация жұмысым
Ұрпақ үні мен өлсем ел үнсіз
Бұл мені пісіретін және менің ауруымды түсінетін барлық адамдарға арналған
Сіздердің барлық көңіл көтерушілер рэпке сәл байыптырақ қарауыңыз керек
Мен сындым - кештер мен әйелдерге тойдым
Бірақ мен әлі де жанып жатырмын және мен мұнда Gar қарсы емес екенін білемін
Мен өз талантыма сенемін
Дәл осыған Эко сенгендей!
Вега оған қалай сенді!
Хади бұған қалай сенді!
Бұл менің өмірім, хобби емес, жарай ма?
Мен өзіме образ салмадым, тек өз оқиғамды айттым
Менің шкафта бірінші микрофон ілулі тұрған күннен бастап
Барлығы басталған қаланың төбесінде күлімсіреп қараңыз
антиқаһарман!
Бұл дүние менікі
Мені Патша ет!
Ал фильм де жоқ, Мехи Фифер де жоқ
Бұл менің өмірім
Бұл дүние менікі
Мені Патша ет!
Ал фильм де жоқ, Мехи Фифер де жоқ
Бұл менің өмірім
Менде классика жасау туралы армандар болды, содан кейін менің әлемім қара болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз