Defaced Reality - Through The Eyes Of The Dead
С переводом

Defaced Reality - Through The Eyes Of The Dead

Альбом
Skepsis
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
310250

Төменде әннің мәтіні берілген Defaced Reality , суретші - Through The Eyes Of The Dead аудармасымен

Ән мәтіні Defaced Reality "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Defaced Reality

Through The Eyes Of The Dead

Оригинальный текст

Foolish mind, optics sown shut

With the myth of reality

Unable to transcend the principles

Of conscious life

The vision begins

Clenched in the arms of the god of dreams

Submerged in the netherworld

The sight is inexplicable

I drown in a sea of lost souls

This treacherous future to come

The ruin, the sorrow, the dream

I’m drowning in a sea

Of lost wraiths desperately

Clawing at me with glee

And who’s to blame for their plummet?

Is this not all will?

A destined plan for humanity?

How can we rest in peace?

When it will not exist?

One must know good, know evil

No good, know evil

Release me from this sentient bond

From this repugnant existence

I shall take no part in their tales

Drowning in this sea of lost souls

Release me from your grasp oh god of dreams

Illuminated by the odious that mask our reality

I return from the vision with but only one fear and truth

All tranquility shall go up in flames

There will be no eulogy for mankind

There will be no salvation… no salvation

There will be no salvation for mankind

Перевод песни

Ақылсыз ақыл, оптика жабылды

Шындық туралы мифпен

Принциптерден өте алмайды

Саналы өмір

Көрініс басталады

Армандар құдайының құшағында

Бейне әлемінде суға батқан

Көрініс түсініксіз

Мен жоғалған жандар теңізіне батып бара жатырмын

Бұл алдамшы болашақ

Күйреу, қайғы, арман

Мен теңізге  батып бара жатырмын

Үмітсіз жоғалған жындар туралы

Маған қуана тырнап

Ал олардың құлдырауына кім кінәлі?

Мұның бәрі ерік емес пе?

Адамзатқа тағдырланған жоспар?

Біз қалай бейбіт демаламыз?

Ол қашан болмайды?

Жақсыны білу керек, жаманды білу керек

Жақсылық жоқ, жамандықты біл

Мені осы сезімтал байланыстан босатыңыз

Осы жағымсыз тіршіліктен

Мен олардың ертегілеріне қатыспаймын

Осы жоғалған жандар теңізіне батып бара жатырмын

О, армандардың құдайы, мені қолыңыздан босатыңыз

Біздің шындықты бүркемелейтін жеккөрінішпен жарықтандырылған

Мен аяннан тек бір қорқыныш пен шындықпен ораламын

Барлық тыныштық жалынға түседі

Адамзат үшін мақтау болмайды

Құтқару болмайды… құтқару болмайды

Адамзат үшін құтқарылу болмайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз