Till Solace, She'll Haunt - Through The Eyes Of The Dead
С переводом

Till Solace, She'll Haunt - Through The Eyes Of The Dead

Альбом
Disomus
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
257500

Төменде әннің мәтіні берілген Till Solace, She'll Haunt , суретші - Through The Eyes Of The Dead аудармасымен

Ән мәтіні Till Solace, She'll Haunt "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Till Solace, She'll Haunt

Through The Eyes Of The Dead

Оригинальный текст

I remember that day and the cloud of uncertainty

That hovered over my head

As I probed the site she once called home

I was left to ponder

Whether death existed beyond those walls

I did not know her

Therefore her life held no importance to me

And if the reaper had claimed her then so it shall be

I’d speak a lie

If I did not admit that I eagerly welcomed her death

For this life is merely a glimpse until our final breathe

The heavy air that carried

The stench of a rotting corpse was quite overwhelming

Her excruciating reek was enough to lure insanity

And if the reaper claimed her, so it shall be

For it was my decomposed body

I have never bared witness to a corpse

How fitting to have met death at the door

I’d speak a lie

If I did not admit that I eagerly welcomed her death

For this life is merely a glimpse until our final breath

The heavy air that carried

The stench of a rotting corpse was quite overwhelming

Her excruciating reek was enough to lure insanity

I fear her ghost will haunt 'til the solace she sought

An end to all her maladies

Her decomposed body

That horrifying, monolithic, withering reek

Seething fumes patiently awaiting their release

From her monstrous, malformed, grotesque, bloating body

It was overwhelming to say the least

She had no kin, no one to share love

May she rest in peace?

An end to all her maladies

But I fear that her ghost will now seek me

I would lie if I did not admit that I welcomed her death

For this life is merely a glimpse until our final breath

Her excruciating reek was enough to lure insanity

Перевод песни

Сол күн мен белгісіздік бұлты есімде

Бұл менің басымнан тұрды

Мен сайтты барлау                           бірде ол үйге  қоңырау шалды

Мен ойланып қалдым

Өлім сол қабырғалардың ар жағында болды ма

Мен оны танымадым

Сондықтан оның өмірі мен үшін маңызды болмады

Ал егер орақшы оны талап еткен болса, сондай болмақ

Мен өтірік сөйлер едім

Егер мен мойындамасам, мен оның өлімін асыға шақырғанымды білдірсем

Өйткені бұл өмір біздің соңғы демімізге дейін бір көз алдымызда

Тасыған ауыр ауа

Шіріген мәйіттің сасық иісі аңқыған

Оның шыдамсыз иісі ақылсыздықты азғыруға жеткілікті болды

Ал егер орақшы оны талап етсе, солай болады

Өйткені бұл менің ыдыраған денем еді

Мен мәйітке ешқашан куәлік еткен емеспін

Есік алдында өлімді қарсы алу қаншалықты орынды

Мен өтірік сөйлер едім

Егер мен мойындамасам, мен оның өлімін асыға шақырғанымды білдірсем

Өйткені бұл өмір біздің соңғы демімізге дейін бір көз алдымызда

Тасыған ауыр ауа

Шіріген мәйіттің сасық иісі аңқыған

Оның шыдамсыз иісі ақылсыздықты азғыруға жеткілікті болды

Мен оның елесі ол іздеген жұбанышқа дейін қуып кетеді деп қорқамын

Оның барлық дерттерінің соңы

Оның шіріген денесі

Бұл қорқынышты, монолитті, солып қалған иіс

Олардың шығарылуын шыдамдылықпен күтуде

Оның құбыжық, жарамсыз, гротеск, ісінген денесінен

Ең аз деп айтуға болды

Оның туыстары, сүйіспеншілігін бөлісетін ешкімі болмады

Ол тыныш жатсын ба?

Оның барлық дерттерінің соңы

Бірақ оның елесі енді мені іздейді деп қорқамын

Егер мен оның өлімін құптағанымды мойындамасам, өтірік айтар едім

Өйткені бұл өмір біздің соңғы демімізге дейін бір көз алдымызда

Оның шыдамсыз иісі ақылсыздықты азғыруға жеткілікті болды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз