Төменде әннің мәтіні берілген Straight Jacket , суретші - Theory Of A Deadman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Theory Of A Deadman
I wear a 36 long, white is my color
A little tight in the shoulder
But you know, it still fit me good
I wear a 36 long, white is my color
A little tight in the shoulder
But you know, it still fit me good
Anyone can see we’re a perfect match
An innocent boy and a psychopath
A week’s worth of dating and you talk about moving in
(I talk about moving too fast)
My mom disapproved and my friends would say
To break the girl’s heart but I’m too afraid
Her clickbait body was a tractor beam
She was a Tesla Model S with the ludicrous speed
The sex was good but we always fight
I’d try to leave your sorry ass but end up spending the night
Your sweetness, my weakness, you’re mean though ingenious
Nothing can go between us (Aye, have you seen us?)
I’ve lost it, you’re toxic, I botched this, I’m nauseous
Man, I gotta be
Out of my mind, be going crazy
'Cause it doesn’t faze me
Yeah, the way you treat me so bad
I must be out of my brain
Hallucinating
Girl, well it doesn’t faze me
Yeah, the way you treat me so bad
I must be out of my mind
Free at last, I’m free at last
Something I’ll never say is «I'm free at last»
She ain’t around so I can vent and get it off my chest
(So here we go, three, two, one)
And you’re supercali-pessimistic-expiali-narcissistic
You are Mary Poppins, you’ll be soon be going out of business
Guys, let me witness, you got a Honda Civic
'Cause you’re backseat driving my life
I just wanna sleep my life away
I must be
Out of my mind, be going crazy
'Cause it doesn’t faze me
Yeah, the way you treat me so bad
I must be out of my brain
Hallucinating
Girl, well it doesn’t faze me
Yeah, the way you treat me so bad
Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad
I’m freaking out, I’m panic attacking
Yeah, I mentally had it, now my living room’s padded
I’m a sadist, I’m addicted to this heroin
You’re Tonya Harding and I’m your Nancy Kerrigan
Like Lloyd Braun, I just wanted serenity
But you had to go testing me, gave me suicide tendencies
Your little games, your little, little games
You tricked me into staying, your playing is getting lame
From touching your sweet things to tracking your calls
Go from smacking your ass to punching holes in the walls
Go from sending me fire news to eyeing up other dudes
From picking a favorite song to playlisting breaking tunes
Started so high, now I can hardly breathe
Go from weak in the knees to be too weak I can’t leave
You called it, it’s all my fault, this I know
Guess I’m better off dead inside than being alone
I just wanna sleep my life away
Oh!
I must be out of my mind, be going crazy
'Cause it doesn’t faze me
Yeah, the way you treat me so bad
I must be out of my brain
Hallucinating
Girl, well it doesn’t faze me
Yeah, the way you treat me so bad
I must be out of my mind
Yeah, yeah, oh
I must be out of my mind
And you’re supercali-pessimistic-expiali-narcissistic
You are Mary Poppins, you’ll be soon be going out of business
Yeah, oh, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad
Мен 36 ұзын киім киемін, түсім ақ
Иығына аздап қысылды
Бірақ білесіз бе, бұл маған әлі де жақсы сәйкес келеді
Мен 36 ұзын киім киемін, түсім ақ
Иығына аздап қысылды
Бірақ білесіз бе, бұл маған әлі де жақсы сәйкес келеді
Біздің тамаша сәйкес екенімізді кез келген адам көре алады
Бейкүнә бала және психопат
Бір апталық кездесу және сіз көшу туралы сөйлесесіз
(Мен тым жылдам қозғалу туралы айтамын)
Анам құптамады, достарым айтатын
Қыздың жүрегін жаралау үшін, бірақ мен қатты қорқамын
Оның денесі трактор арқалығы болды
Ол күлкілі жылдамдықпен Tesla Model S болды
Жыныстық қатынас жақсы болды, бірақ біз әрқашан ұрысамыз
Мен сенің өкінішіңді қалдыруға тырысар едім, бірақ түнді өткіземін
Сенің тәттілігің, менің әлсіздігім, сен тапқыр болсаң да дөрекісің
Біздің арамызда ештеңе жүре алмайды (Иә, сіз бізді көрдіңіз бе?)
Мен оны жоғалтып алдым, сен уыттысың, мен мұны қателестім, жүрегім айнып тұр
Аға, мен болуым керек
Менің ойымнан жынды бол
'Себебі бұл мені алаңдатпайды
Ия, сіз маған қалай қарайсыз
Мен миымнан тыс болуым керек
Галлюцинация
Қызым, бұл мені алаңдатпайды
Ия, сіз маған қалай қарайсыз
Мен ойдан тыс болуым керек
Ақырында босат, ең соңында бостанмын
Ешқашан айта алмайтыным «Мен ең соңында бос
Ол қасында жоқ, сондықтан мен оны кеудемнен шығара аламын
(Міне, біз барамыз, үш, екеуі, бір)
Ал сіз суперкали-пессимистік-экспиали-нарциссистсіз
Сіз Мэри Поппинссіз, сіз жақында кәсіптен кететін боласыз
Балалар, куә болайын, сізде Honda Civic бар
Өйткені сен менің өмірімді басқарып отырсыз
Мен өмірімді ұйықтағым келеді
Мен болуым керек
Менің ойымнан жынды бол
'Себебі бұл мені алаңдатпайды
Ия, сіз маған қалай қарайсыз
Мен миымнан тыс болуым керек
Галлюцинация
Қызым, бұл мені алаңдатпайды
Ия, сіз маған қалай қарайсыз
Жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман
Мен шошып кеттім, мен үрейленемін
Иә, менде ойша болды, енді менің қонақ бөлмем төселген
Мен садистпін, мен бұл героинге тәуелдімін
Сен Тоня Хардингсің, ал мен сенің Нэнси Керриганмын
Ллойд Браун сияқты мен де тыныштықты қаладым
Бірақ сіз мені маған суицид
Сіздің кішкентай ойындарыңыз, кішкентай, кішкентай ойындарыңыз
Сіз мені алдап қалдырдыңыз, ойыныңыз ақсап бара жатыр
Тәтті нәрселерге қол тигізуден бастап қоңырауларды қадағалауға дейін
Есегіңізді ұрудан қабырғаларды тесуге өтіңіз
Маған басқа дуаттарды қарау үшін маған жіберуге барыңыз
Таңдаулы әнді таңдаудан бастап, ойнату тізіміне дейін
Биіктен бастағаным сонша, қазір әрең тыныстаймын
Тізедегі әлсіздіктен тым әлсіз болып кетіңіз, мен кете алмаймын
Сіз шақырдыңыз, барлығына мен кінәлімін, мен білемін
Мен жалғыз болғаннан гөрі іштей өлгенім жақсы деп ойлаймын
Мен өмірімді ұйықтағым келеді
О!
Мен есінен танып, есінен танып қалуым керек
'Себебі бұл мені алаңдатпайды
Ия, сіз маған қалай қарайсыз
Мен миымнан тыс болуым керек
Галлюцинация
Қызым, бұл мені алаңдатпайды
Ия, сіз маған қалай қарайсыз
Мен ойдан тыс болуым керек
Иә, иә, ой
Мен ойдан тыс болуым керек
Ал сіз суперкали-пессимистік-экспиали-нарциссистсіз
Сіз Мэри Поппинссіз, сіз жақында кәсіптен кететін боласыз
Иә, әй, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз