Straight Jacket - Theory Of A Deadman
С переводом

Straight Jacket - Theory Of A Deadman

Альбом
Wake Up Call
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
240950

Төменде әннің мәтіні берілген Straight Jacket , суретші - Theory Of A Deadman аудармасымен

Ән мәтіні Straight Jacket "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Straight Jacket

Theory Of A Deadman

Оригинальный текст

I wear a 36 long, white is my color

A little tight in the shoulder

But you know, it still fit me good

I wear a 36 long, white is my color

A little tight in the shoulder

But you know, it still fit me good

Anyone can see we’re a perfect match

An innocent boy and a psychopath

A week’s worth of dating and you talk about moving in

(I talk about moving too fast)

My mom disapproved and my friends would say

To break the girl’s heart but I’m too afraid

Her clickbait body was a tractor beam

She was a Tesla Model S with the ludicrous speed

The sex was good but we always fight

I’d try to leave your sorry ass but end up spending the night

Your sweetness, my weakness, you’re mean though ingenious

Nothing can go between us (Aye, have you seen us?)

I’ve lost it, you’re toxic, I botched this, I’m nauseous

Man, I gotta be

Out of my mind, be going crazy

'Cause it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my brain

Hallucinating

Girl, well it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my mind

Free at last, I’m free at last

Something I’ll never say is «I'm free at last»

She ain’t around so I can vent and get it off my chest

(So here we go, three, two, one)

And you’re supercali-pessimistic-expiali-narcissistic

You are Mary Poppins, you’ll be soon be going out of business

Guys, let me witness, you got a Honda Civic

'Cause you’re backseat driving my life

I just wanna sleep my life away

I must be

Out of my mind, be going crazy

'Cause it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my brain

Hallucinating

Girl, well it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad

I’m freaking out, I’m panic attacking

Yeah, I mentally had it, now my living room’s padded

I’m a sadist, I’m addicted to this heroin

You’re Tonya Harding and I’m your Nancy Kerrigan

Like Lloyd Braun, I just wanted serenity

But you had to go testing me, gave me suicide tendencies

Your little games, your little, little games

You tricked me into staying, your playing is getting lame

From touching your sweet things to tracking your calls

Go from smacking your ass to punching holes in the walls

Go from sending me fire news to eyeing up other dudes

From picking a favorite song to playlisting breaking tunes

Started so high, now I can hardly breathe

Go from weak in the knees to be too weak I can’t leave

You called it, it’s all my fault, this I know

Guess I’m better off dead inside than being alone

I just wanna sleep my life away

Oh!

I must be out of my mind, be going crazy

'Cause it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my brain

Hallucinating

Girl, well it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my mind

Yeah, yeah, oh

I must be out of my mind

And you’re supercali-pessimistic-expiali-narcissistic

You are Mary Poppins, you’ll be soon be going out of business

Yeah, oh, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad

Перевод песни

Мен  36 ұзын киім киемін,     түсім  ақ 

Иығына аздап қысылды

Бірақ білесіз бе, бұл маған әлі де жақсы сәйкес келеді

Мен  36 ұзын киім киемін,     түсім  ақ 

Иығына аздап қысылды

Бірақ білесіз бе, бұл маған әлі де жақсы сәйкес келеді

Біздің тамаша сәйкес екенімізді кез келген адам көре алады

Бейкүнә бала және психопат

Бір апталық кездесу және сіз көшу туралы сөйлесесіз

(Мен тым жылдам қозғалу туралы айтамын)

Анам құптамады, достарым айтатын

Қыздың жүрегін жаралау үшін, бірақ мен қатты қорқамын

Оның денесі трактор арқалығы болды

Ол күлкілі жылдамдықпен Tesla Model S болды

Жыныстық қатынас жақсы болды, бірақ біз әрқашан ұрысамыз

Мен сенің өкінішіңді қалдыруға тырысар едім, бірақ түнді өткіземін

Сенің тәттілігің, менің әлсіздігім, сен тапқыр болсаң да дөрекісің

Біздің арамызда ештеңе жүре алмайды (Иә, сіз бізді көрдіңіз бе?)

Мен оны жоғалтып алдым, сен уыттысың, мен мұны қателестім, жүрегім айнып тұр

Аға, мен болуым керек

Менің ойымнан  жынды бол

'Себебі бұл мені алаңдатпайды

Ия, сіз маған қалай қарайсыз

Мен миымнан тыс болуым керек

Галлюцинация

Қызым, бұл мені алаңдатпайды

Ия, сіз маған қалай қарайсыз

Мен ойдан тыс болуым керек

Ақырында босат, ең соңында бостанмын

Ешқашан айта алмайтыным  «Мен ең соңында бос              

Ол қасында жоқ, сондықтан мен оны кеудемнен шығара аламын

(Міне, біз барамыз, үш, екеуі, бір)

Ал сіз суперкали-пессимистік-экспиали-нарциссистсіз

Сіз Мэри Поппинссіз, сіз жақында кәсіптен  кететін  боласыз

Балалар, куә болайын, сізде Honda Civic бар

Өйткені сен менің өмірімді басқарып отырсыз

Мен өмірімді ұйықтағым келеді

Мен болуым керек

Менің ойымнан  жынды бол

'Себебі бұл мені алаңдатпайды

Ия, сіз маған қалай қарайсыз

Мен миымнан тыс болуым керек

Галлюцинация

Қызым, бұл мені алаңдатпайды

Ия, сіз маған қалай қарайсыз

Жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман

Мен шошып кеттім, мен үрейленемін

Иә, менде ойша болды, енді менің қонақ бөлмем төселген

Мен садистпін, мен бұл героинге тәуелдімін

Сен Тоня Хардингсің, ал мен сенің Нэнси Керриганмын

Ллойд Браун сияқты мен де тыныштықты қаладым

Бірақ сіз мені                                                                          маған                                                                                                                                                                           суицид

Сіздің кішкентай ойындарыңыз, кішкентай, кішкентай ойындарыңыз

Сіз мені алдап қалдырдыңыз, ойыныңыз ақсап бара жатыр

Тәтті нәрселерге қол тигізуден бастап қоңырауларды қадағалауға дейін

Есегіңізді ұрудан қабырғаларды тесуге өтіңіз

Маған басқа дуаттарды қарау үшін маған жіберуге барыңыз

Таңдаулы әнді таңдаудан бастап, ойнату тізіміне дейін

Биіктен бастағаным сонша, қазір әрең тыныстаймын

Тізедегі әлсіздіктен тым әлсіз болып кетіңіз, мен кете алмаймын

Сіз шақырдыңыз, барлығына мен кінәлімін, мен білемін

Мен жалғыз болғаннан гөрі іштей өлгенім жақсы деп ойлаймын

Мен өмірімді ұйықтағым келеді

О!

Мен есінен танып, есінен танып қалуым керек

'Себебі бұл мені алаңдатпайды

Ия, сіз маған қалай қарайсыз

Мен миымнан тыс болуым керек

Галлюцинация

Қызым, бұл мені алаңдатпайды

Ия, сіз маған қалай қарайсыз

Мен ойдан тыс болуым керек

Иә, иә, ой

Мен ойдан тыс болуым керек

Ал сіз суперкали-пессимистік-экспиали-нарциссистсіз

Сіз Мэри Поппинссіз, сіз жақында кәсіптен  кететін  боласыз

Иә, әй, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман, жаман

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз